POHANY - перевод на Русском

язычниками
pohany
pohani
pohané
народами
národy
lidmi
pohany
осуждения
odsouzení
odsuzování
usvědčení
soudu
pohany
порицания
pohany
язычников
pohanů
pohanské
pohanská
народов
národů
lidí
lidu
pohanů
pohanských

Примеры использования Pohany на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
neb byl hoden pohany.
Фараон был достоин осуждения.
neb byl hoden pohany.
ввергли их в пучину. И он достоин порицания!
který žil mezi pohany, a očisti ho od zkaženosti jejich hanebných pohanských zvyklostí, ať je znovu bílým jak padlý sníh.
который жил среди язычников, и очисть его от их нечисти и варварства. И сделай его снова чистым, как снег.
Podle tradice to je první bejt midraš… z doby, kdy ostatní ještě věřili v modly a byly pohany, stáli zde hledajíce pravdu.
Согласно традиции, это первый бейт- мидраш. Когда мы еще верили в идолов и были язычниками, здесь сидели и искали истину.
neb byl hoden pohany.
он был достоин порицания.
kterak Bůh nejprve popatřil na pohany, aby z nich přijal lid jménu svému.
Бог первоначально призрел на язычников, чтобы составить из них народ во имя Свое.
A pozůstavím některé z vás, kteříž by ušli meče, mezi pohany, když rozptýleni budete do zemí.
Но Я сберегу остаток, так что будут у вас среди народов уцелевшие отмеча, когда вы будете рассеяны по землям.
bychom stáli o mír s pohany.
мы хотим мира с язычниками.
z víry ospravedlňuje pohany Bůh, předpovědělo Abrahamovi:
Бог верою оправдает язычников, предвозвестило Аврааму:
Budiž znám mezi pohany, před očima našima, skrze pomstu krve služebníků svých, kteráž jest vylita.
сделается известным между язычниками пред глазами нашими отмщение за пролитую кровь рабов Твоих.
Vy jste neměli pohany, měli jste původní Američany a byla to více válečná, typy aboriginal.
У вас на самом деле не было язычников, у вас были индейцы Это, скорее, воины, первобытные такие.
který je un žil s pohany.
на него молодых" ООН, которая жила с язычниками.
Nejspíš nás vidí jako nějaké pohany, co nechají naše děti pobíhat kolem bez dozoru.
Наверняка, думают, мы пара язычников, кто позволяет бегать детям без наблюдения.
byl Oliviin kočár napaden pohany.
повозка Оливии была атакована язычниками.
I užasli se ti, jenž z obřezaných věřící byli, kteříž byli přišli s Petrem, že i na pohany dar Ducha svatého jest vylit.
И верующие из обрезанных, пришедшие сПетром, изумились, что дар Святаго Духа излился и на язычников.
zázraky činil Bůh skrze ně mezi pohany.
чудеса сотворил Бог через них среди язычников.
Hrabě Odo, ty, jenž nás ochráníš před Pohany.
поэтому вы должны защитить нас от этих язычников.
Aby na pohany požehnání Abrahamovo přišlo v Kristu Ježíši a abychom zaslíbení Ducha svatého přijali skrze víru.
Дабы благословение Авраамово через Христа Иисуса распространилось на язычников, чтобы нам получить обещанного Духа верою.
Pane Healy, je to těžké chválit Pána před všemi těmi pohany a hříšníky.
Мистер Хили, нам действительно очень сложно восхвалять Господа на глазах у всех этих язычников и грешников.
v rozptýlení pohanů půjde, a bude učiti pohany?
Не хочет ли Он идти в Еллинское рассеяниеи учить Еллинов?
Результатов: 57, Время: 0.1295

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский