НАРОДАМИ - перевод на Чешском

národy
народы
нации
страны
государства
людей
lidmi
людьми
народом
парнями
ребятами
pohany
язычниками
народами
осуждения
порицания

Примеры использования Народами на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
которые стали между вашими народами?
poté, co mezi vaším lidem vzniklo tolik rozdílů?
уничтожить завет, который заключил Я со всеми народами.
kterouž jsem učinil se vším tím lidem.
восстанет владеть народами; на Него язычники надеяться будут.
panovati nad pohany; v němť pohané doufati budou.
женщиной и сделали вас народами и племенами, чтобы вы знали друг друга.
rozdělili jsme vás v národy a kmeny, abyste seznamovali se navzájem.
Возвестите и разгласите между народами, и поднимите знамя,
Oznamujte mezi národy a rozhlašujte, zdvihněte korouhev,
торгующему с народами на многих островах: так говорит Господь Бог:
kupectví provodí s národy na ostrovích mnohých: Takto praví Panovník Hospodin:
который они рассеяли между народами, и землю Мою разделили.
jejž rozptýlili mezi pohany a zemi mou rozdělili.
Ибо от востока солнца до запада велико будет имя Мое между народами, и на всяком месте будут приносить фимиам имени Моему, чистую жертву; велико будет имя Мое между народами, говорит Господь Саваоф.
Nebo od východu slunce až na západ jeho veliké bude jméno mé mezi národy, a na všelikém místě kadění přinášíno bude jménu mému, a obět čistá. Veliké zajisté jméno mé bude mezi národy, praví Hospodin zástupů.
укрепляет взаимопонимание между народами.
prohlubuje porozumění mezi národy.".
ни в наших городах, ни между народами.
v našich městech a vesnicích nebo mezi národy.
работать совместно со странами и народами Юго-Восточной Европы не для того,
spolupracovat se zeměmi a národy jihovýchodní Evropy,
ни для отношений между двумя народами.
v podobě vztahů mezi oběma národy.
сосредоточенными в их регионе, скорее с местными горными народами, чем с бразильскими промышленниками из Сан-Пауло?
plynu ve svém regionu dělit raději s domorodými horskými národy než s brazilskými průmyslníky ze São Paula?
на посмеяние и поругание между всеми народами, куда Я изгоню их.
a k utrhání mezi všemi národy, tam kdež je vypudím.
сделаю вас именитыми и почетными между всеми народами земли, когда возвращу плен ваш перед глазами вашими, говорит Господь.
dám vám jméno a chválu mezi všemi národy země, když zase přivedu zajaté vaše před očima vašima, dí Hospodin.
сделали вас народами и племенами, чтобы вы знали друг друга,
rozdělili jsme vás v národy a kmeny, abyste seznamovali se navzájem.
да пребудет благословение над тобой и теми народами, которые с тобой! Но будут народы,
požehnání budiž s tebou i s národy, jež jsou s tebou; a jsou národy,
И распределили Мы их по земле народами: среди них и праведные,
A rozdělili jsme je na zemi v národy: některé z nich spravedlivé jsou,
бывшего министра по связям со бывшыми советскими народами вроде Украины, Секретарем Борисом Березовским,
bývalému ministru pro vztahy s bývalými sovětskými zeměmi, jako je Ukrajina, Borisu Berezovskému,
да пребудет благословение над тобой и теми народами, которые с тобой! Но будут народы, которых Мы облагодетельствуем,
s pozdravem míru od nás a s požehnáním naším nad tebou a nad národy, jež jsou s tebou: jsou pak národové,
Результатов: 112, Время: 0.0956

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский