POHRÁT - перевод на Русском

поиграть
hrát
zahrát
pohrát
jít
na hraní
hru

Примеры использования Pohrát на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jen jsem si s tebou chtěl trochu pohrát.
Я лишь хотел слегка тебя поколотить.
s čím jsme si chtěly pohrát.
чем мы когда-либо хотели заниматься.
Musíš si s nimi jen pohrát.
Их просто нужно повертеть.
Můj kamarád si jednou chtěl pohrát s pojistkama.
Как-то раз один мой друг решил напакостить с предохранителем.
abychom si s něčím mohli pohrát.
чтобы мы могли поиграться кое с чем.
Je čas si pohrát.
Пришло время позабавиться.
Acetylcystein si mohl pohrát s plícemi.
Ацетилцистеин мог подпортить легкие.
Říkal, že s motorem si budeme muset pohrát.
Он сказал, с мотором придется повозиться.
No, když už jste tam dole, nezapomeňte si pohrát s koulemi.
Вот как. Не забудьте яйца потискать там внизу.
Můžeš si s ním pohrát v poušti a pohřbít ho za mexickou hranicí.
И там ты сможешь с ним разобраться и закопать его в пустыне еще до того, как мы пересечем границу обратно.
si budete chtít pohrát s příkazovou sadou modemu.
если хотите поработать с набором AT- команд модема.
Ale při hotovostním prodeji by si Otis mohl pohrát s účetnictvím a okrást ji tak o tisíce dolarů.
И в бизнесе, где все идет за наличку, Отис мог подделать отчетность, и лишить ее тысяч долларов.
Jestli se ti nelíbí stanice, stačí si jen… pohrát s mými knoflíky dokud nenajdeš něco, co se bude líbit nám oběma.
И если тебе не нравится станция, просто… займись моими кнопками, пока мы не удовлетворимся оба.
Nemůžete už mi nalejt čistýho vína nebo si mám pohrát s vaší posranou patrolou? Posral jsem to.
тащу свою задницу сюда а что мне говорят здесь, Рами, что я должен играть в ночной патруль с твой гавеной палкой.
Pro tvoji informaci… pokud pošlu 80 prázdných pytlíků od křupek… dostanu autíčko na ovládání… který jsem se ti chystal dát… potom co bych si s ním trochu pohrál.
Чтоб ты знала, если я пошлю 80 пустых пакетиков" Фритос", я бесплатно получу радиоуправляемую машинку, которую я собирался тебе подарить, после того, как немного с ней поиграю.
Nechcete si trochu pohrát?
Не хотите тут поиграть чуток?
Zkus si pohrát s těmi.
Попробуй. Можешь поиграть моими.
Chceš si pohrát s Alex?
Хочешь пойти и поиграть с алекс?
Ale jestli si chceš nejdřív trochu pohrát.
Но если ты сперва хочешь поиграть.
že sis přišel pohrát.
Черепашка хотела с утра поиграть.
Результатов: 169, Время: 0.095

Pohrát на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский