POLDŮ - перевод на Русском

копов
poldy
poldů
policajty
policii
policistů
policajtů
poldové
policajti
poldu
fízlů
полицейских
policistů
policejních
policii
poldy
policajtů
poldů
policajty
policajti
strážníky
policajta
копы
poldu
policajta
poldy
polda
policistu
poldové
poldovi
policisty
fízla
poldou
полиции
policie
policejní
policistů
NYPD
poldům
LAPD
police
policajtům
oddělení
L.A.P.D.
копами
poldama
policií
policajty
poldy
policisty
poldové
policajtama
poldů
policajti
fízlama
копа
poldu
policajta
poldy
polda
policistu
poldové
poldovi
policisty
fízla
poldou

Примеры использования Poldů на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zdá se to vhodné pro zabijáka poldů.
Подходящее место для убийцы копа.
Předstírání únosu, okrádání společnosti tvého otce, zabíjení poldů a nevinných svědků.
Фальсификация своего похищения… Чтобы вырасти в глазах старших… Убийство полицейских и невинные свидетелей.
Jsem u poldů.
Я здесь с копами.
Z tý nahrávky Cage a poldů se stal virál.
Эти кадры с Кейджем и копами? Он распространился.
Sebevražda za pomoci poldů.
Самоубийство от рук полицейского.
S větším počtem obyvatel přijde víc poldů, větší státní a federální vliv.
Увлечение населения приведет к увеличению копов, к большей причастности государства и федералов.
Slyšela jsem, že většina poldů slyší na dohodu.
Я слышала, что с большинством копов можно договориться.
Teď je to tu plné poldů kvůli tobě!
Тут теперь полно ментов, из-за тебя!
Mluvila jsem se spoustou poldů.
Брала интервью у многих копов.
Myslím si, že hodně poldů má důvod chtít smrt poldy z Vnitřního.
Думаю, что много кто из копов желал бы смерти детективу отдела внутренних расследований.
Bratránek Hesen na tom zbil pět poldů.
Мой кузен Хесен отбился от 5 копов под этой штукой.
Polovina poldů tu má svýho Cobblepota
У половины копов здесь есть свой Кобблпот,
Poldové?- Poldů se neobávám.
Полиция меня не беспокоит.
Ten vůz plný poldů.
Та машина с копами.
Tipuju, že ho zabil někdo z poldů, který vyšetřoval.
Я думаю, тот кто его убил был одним из офицеров, которых он проверял.
V té uličce je tak 15 poldů.
В том переулке около 15 копов.
Určitě zná spoustu poldů.
Он определенно знаком с кучей копов.
zbavil se špatných poldů.
избавился от кое-каких копов.
Ať to bylo cokoliv, byl ochoten sejmout kvůli tomu celou armádu poldů.
Что бы это ни было, ради этого он был готов расправиться с армией копов.
Ale teď se musím zbavit poldů.
Прямо сейчас мне просто нужно избавиться от копов.
Результатов: 281, Время: 0.1121

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский