КОПАМИ - перевод на Чешском

poldama
копами
полицией
полицейскими
policií
полицией
копами
полицейскими
милицией
policajty
копов
полицию
копам
полицейских
poldy
копа
копов
полицию
полицейских
легавого
смоки
policisty
полицейских
копов
офицеров
копа
полиции
офицера полиции
poldové
полиция
копа
полицейские
копов
легавые
лпатсои
менты
policajtama
копами
полицейскими
копам
полиции
poldů
копов
полицейских
копы
полиции
policajti
полиция
полицейский
копы
копов
легавые
менты
полицеские
fízlama
копами
полицией

Примеры использования Копами на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Вместе с копами мы можем с ними покончить.
Na rozdíl od poldů je dokážeme vyhnat z nory.
Я не верю отчетам, написанным продажными копами.
Nevěřím zprávám napsaným zkorumpovanými policisty.
Видео называется" Не разговаривайте с копами.
A to" Nemluvte s poldy.
Похоже, братство Кошки пыталось показать, что случается с теми, кто разговаривает с копами.
Zdá se, že Bratrstvo Koška posílá vzkaz ohledně mluvení s poldama.
он знал что ты работаешь с копами.
že pracujete s policajty.
У Майкла проблема с копами?
Michael má problémy s policií?
Если бы мы были копами, мы бы ничего не смогли им предъявить.
Kdybychom byli policajti, neměli bychom na ně prakticky nic.
Их заслужено называют копами под прикрытием.
Říkají tomu utajení poldové z nějakého důvodu.
Вот проблема с копами… слишком анализируют.
V tom je u poldů ten problém. Jste moc analytičtí.
Я не говорю с копами.
Nemluvím s policajtama.
У меня проблемы с подставными копами.
Mám problém s falešnými policisty.
Место кишит копами.
Hemží se to tam poldy.
Он умеет обращаться и со свидетелями, и с копами.
Umí jak vyslýchat svědky, tak pracovat s poldama.- Postaráš se o to?
Спасибо за помощь с копами.
Díky za pomoc s policajty.
Я полагаю что мистер Ландау не настолько туп чтобы говорить с копами.
Předpokládám, že pan Landau není tak hloupý, aby mluvil s policií.
И вы, ребята, называете себя копами?
A to si říkáte poldové?
Не все из нас могут быть образцовыми копами, как ты.
Ne všichni jsme mohli být vzoroví policajti jako ty.
заполнена встревоженными копами.
místnost plná upjatých poldů.
Он встречался с каким-то копами.
Má tam schůzku s nějakejma fízlama.
Ты все это время говорил с копами?
Celou dobu mluvíš s policajtama?
Результатов: 281, Время: 0.3235

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский