COP in Czech translation

[kɒp]
[kɒp]
polda
cop
copper
police
policajt
cop
policeman
police officer
copper
officer
poldu
cop
copper
policista
cop
policeman
officer
a police officer
copper
trooper
patrolman
policejní
police
cop
squad
policeman's
NYPD
LAPD
policistu
cop
officer
policeman
a police officer
poldy
cop
police
coppers
poldovi
cop
copper
policistka
cop
officer
policewoman
police
WPC

Examples of using Cop in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He's a cop from out of town. The local boys put us together.
Místní policie nás spojila. Není odsud.
That cop Stanton's never gonna stop chasing us until he gets what he wants.
Ten fízl Stanton nás nepřestane honit, dokud nedostane, co chce.
If there was any justice, cop killers would have to hear it for an eternity.
Kdyby existovala spravedlnost… zabiják poldů by jí slyšel navěky.
Trudy, all I have ever wanted to be is a cop.
Trudy, já vždycky chtěla být policistka.
I'm Miller. I used to be a cop on Ceres.
Jsem Miller. jsem býval policistou na Ceres.
I have been a cop for 20 years.
Policistkou jsem už 20 let.
Stefania, do you know Brunetti's joke about the cop who couldn't find the shift?
Stefanie, slyšelas ten vtip o policistovi, co nemůže najít páku?
Until he gets what he wants. That cop Stanton's never gonna stop chasing us.
Ten fízl Stanton nás nepřestane honit, dokud nedostane, co chce.
What a night! A cop called me and told me they pumped her stomach?
Policie mi volala a říkali, že jí vypumpovali žaludek. To byla noc!
Why not?- Cops tend to want to take down cop killers on their own.
Proč ne?- Poldové obvykle chtějí chytit vrahy poldů sami.
She would have been a cop if it weren't 1919.
Kdyby nebyl rok 1919, byla by policistka.
I don't know. You would never have become a cop.
Nevím. Nikdy by ses nestal policistou.
Put him in foster care. Cop who made the collar took a liking to him.
Policistovi, co ho našel, se zalíbil a svěřil ho pěstounům.
My father's having this retirement party with some of his cop buddies.
Můj otec má párty na rozloučenou se svýma kámošema od policie.
I know your mother's murder was the reason you became a cop.
Vím, že vražda vaší matky byl důvod, proč jste se stala policistkou.
If he's not paying attention to us, he's a cop.
Jakmile si nás nevšímá, je to fízl.
The problems with the cops is its full of cop types.
Problém s nimi je, že je mezi nimi spousta různých poldů.
I'm a cop.
Já jsem policistka.
She told the cop she was going out for a smoke
Řekla policistovi, že si jde ven zakouřit
Which is why suicide, often by cop, is usually part of the plan.
Proto je obvykle součástí plánu i sebevražda, často prostřednictvím policie.
Results: 18060, Time: 0.0811

Top dictionary queries

English - Czech