COP KILLER in Czech translation

[kɒp 'kilər]
[kɒp 'kilər]
vrah poldů
cop killer
zabiják poldů
cop killer
vrah policajtů
cop killer
zabiják policajtů
cop killer
a cop-killin
vrah poldy
cop killer
vrah policisty
cop killer
zabiják policistů
cop killer
vraha policajta
cop killer
zabijákem poldů
a cop killer
vrahu policajtů
cop killer
zabijáku poldů

Examples of using Cop killer in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
A cop killer on the loose.
Zabiják policajtů na svobodě.
So you're a cop killer now, Joseph?
Takže teď je z tebe vrah policajtů, Josephe?
There's a hunt on for a cop killer.
Probíhá lov na vraha policajta.
Are you seriously telling me our only live suspect, a cop killer.
Vážně se mi snažíte říct, že náš jediný žijící podezřelý, vrah policisty.
That doesn't make any sense,'cause he's a fugitive and a cop killer.
To nedává smysl, protože je to uprchlík a vrah poldy.
This is the machine gun that Davis was firing at us, a so-called"cop killer.
Tohle je kulomet, kterým na nás Davis střílel, říká se mu zabiják poldů.
Yes. Cop killer, burned to death in his cell.
Ano. Vrah poldů, uhořel ve své cele.
Cause you're not a cop killer.
Protože zabiják policajtů nejsi.
Well, Officer King, that cop killer is coming home with me.
Takže, strážníku Kingová, ten vrah policajtů odsud odejde se mnou.
My wish is to catch you. You're a murderer, a cop killer at that.
Mým přáním je dostat vás, jste vrah, vrah policisty.
He's an armed robber, a cop killer.
Je to ozbrojený lupič, zabiják policistů.
But if I'm right, a cop killer's out there, running free. True.
To je pravda. Ale jestli mám pravdu, tak vrah poldy běhá na svobodě.
Call me"Zhou the cop killer.
Odteď jsem"Zhou, zabiják poldů.
Suddenly we're in bed with a cop killer? I'm gone a couple hours?
Jsem pryč pár hodin a najednou jsme jedna ruka se zabijákem poldů?
He was a cop killer, just like you.
Byl to vrah poldů, jako ty.
Does that describe you, or are you a cop killer?
Vystihuje to vaši situaci nebo jste zabiják policajtů?
The cop killer's down here.
Je tu ten vrah policajtů.
You're a murderer, a cop killer at that.
Jste vrah, vrah policisty.
Now shut your mouth before ya catch yourself another beating', ya cop killer, all right?
Teď sklapni, než schytáš další ránu, ty vrahu policajtů, jasné?
True. But if I'm right, a cop killer's out there, running free.
To je pravda. Ale jestli mám pravdu, tak vrah poldy běhá na svobodě.
Results: 199, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech