POLICAJTA - перевод на Русском

копа
poldu
policajta
poldy
polda
policistu
poldové
poldovi
policisty
fízla
poldou
полицейского
policejní
policista
polda
policajt
policie
policistka
strážník
policistu
poldu
policisto
копом
polda
policajt
policista
poldo
policistka
poldu
fízl
policistu
poldy
полицию
policii
poldy
policajty
polici
policisty
poldům
poldama
коп
poldu
policajta
poldy
polda
policistu
poldové
poldovi
policisty
fízla
poldou
полицейский
policejní
policista
polda
policajt
policie
policistka
strážník
policistu
poldu
policisto
полицейским
policejní
policista
polda
policajt
policie
policistka
strážník
policistu
poldu
policisto
полицейских
policejní
policista
polda
policajt
policie
policistka
strážník
policistu
poldu
policisto
копов
polda
policajt
policista
poldo
policistka
poldu
fízl
policistu
poldy
полисмена

Примеры использования Policajta на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mám bílého policajta zastřeleného ze střechy a půl tuctu černých chlapů, kteří jsou podezřelí.
У меня застреленный с крыши белый коп и полдюжины черных подозреваемых.
hraji hodného policajta.
я лучше буду хорошим полицейским.
A občas potkáš skvělého policajta, pozná se to na první pohled.
И порой, не часто, тебе встречается хороший полицейский, и его видно сразу.
Neviděl jsem tady policajta.
Полицейских я тут не видел.
Nemám nic proti uplácení policajta.
А я не против дачи взяток полицейским.
Ale potřebuju policajta, aby podnikl zátah.
Теперь, чтобы арестовать кого-то, мне нужен полицейский.
Po všem, čím si prošla, potřebuje kamaráda, ne policajta.
После всего случившегося ей нужен друг, а не коп.
Je to tvé slovo proti slovu policajta.
Твое слово против слова копов.
Nový typ překupníka zbraní si samozřejmě žádá nový typ policajta.
Разумеется, новая порода торговцев оружием требовала новой породы полицейских.".
Znáš tajemství dobrýho policajta?
Знаешь, что нужно, чтобы стать хорошим полицейским?
Co jsi to za policajta?
И что ты за коп?
Na jednu stranu, pracuje pro ContraCrime. Novej typ policajta.
С одной стороны он из" КонтраПрест"-- новой породы копов.
No tak, chlape, vím co jste za policajta.
Ну же, мужик, я знаю, что ты за полицейский.
To je vlhkej sen každýho policajta a rodiče.
Это мечта всех полицейских и родителей.
uchovala dobrého policajta naživu.
что бы хороший коп жил.
dneska hodil flašku na policajta.
Сегодня он кинул бутылку в копов.
Byla jsem vdaná za policajta devět let!
Я девять лет была замужем за полицейским!
Vy nejste ten typ policajta, Reagan.
Ты не такой коп, Рейган.
Baví mě to… mučit policajta.
Просто мне нравится пытать полицейских.
A co jste to vůbec za policajta?
Да что ты, вообще, за коп?
Результатов: 244, Время: 0.1184

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский