PRÁVNĚ - перевод на Русском

юридически
právně
legálně
po právní stránce
ze zákona
законом
zákonem
právem
právně
závaznou
zákonitost
с точки зрения закона
z právního hlediska
právně
z hlediska zákona
официально
oficiálně
oficiální
formálně
formální
legálně
úředně
slavnostně
oficálně

Примеры использования Právně на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Právně a technicky neudělali nic špatného, nikdo neumřel, žádné zanedbání povinné péče.
Юридически и технически, они не сделали ничего неправильного- Никто не умер,- Не было никакого злоупотребления служебым положением.
Zaprvé je nezbytné vyjasnit ambiciózní, právně závazné cíle snižování emisí pro průmyslové země.
Во-первых, нужно прояснить амбициозные, юридически обязательные цели по уменьшению выбросов для индустриальных стран.
kosovská situace je sui generis a nebude představovat žádný právně závazný mezinárodní precedent.
большинство членов ЕС- утверждают, что ситуация в Косово уникальна и она не создаст какого-либо юридически обязательного международного прецедента.
nejaderné státy si také zaslouží právně závazné záruky proti hrozbě nebo použití jaderných zbraní.
безъядерные государства также заслуживают юридически обязательной защиты от угрозы использования ядерного оружия.
Víte, že klíčové podmínky nejsou právně závazné dokumenty, že?
Вы же знаете, что основные условия сделки не являются юридически обязательными документами, не так ли?
Významně se podílel na vystoupení Charty 77 doporučením, aby se Charta 77 právně opřela o mezinárodní pakty o lidských
Принимал большое участие в выступлениях Хартии 77, чтобы Хартия 77 юридически опирался на международные пакты о правах
V GNU projektu používáme„ copyleft“, abychom právně zajistili tyto svobody pro každého.
В проекте GNU мы пользуемся авторским левом, чтобы юридически защитить эти четыре свободы для каждого.
Říct, že máme 16letého právně zodpovědného chlapce,
Сказать, что задержанный 16- летний несет моральную и уголовную ответственность- то же самое, что признать его вину,
Když příjdete do Ameriky, víte na kolik dní dlouhou dovolenou máte právně nárok?
Если вы едете в Америку за оплачиваем отпуском, знаете, сколько недель вам по закону полагается?
A jsem ti za to vděčná, ale právně jsem pořád jeho matka.
И я благодарна, что ты помогла, но по закону я все еще его мать.
jsou stále právně odloučeni a pan Horn nemůže imunitu uplatňovat.
они по-прежнему считаются расставшимися супругами. Мистер Хорн не может просить об иммунитете.
technicky to jsou moji pacienti. Což právně znamená, že k nim jsem zavázaný- Jako ke komukoli jinému.
потому что, технически, он мой пациент что означает, что я несу за него ответственность как кто-нибудь другой.
Unie překonala národní předsudky vůči zavedení jednotného trhu tím, že vytvořila proces právně závazného schvalování kvalifikovanou většinou,
ЕС преодолел национальные предубеждения о создании единого рынка путем введения процесса юридически обязательного голосования квалифицированным большинством,
nejsou právně závazné, neopírají se o závazné mechanismy řešení sporů
не являются юридически обязательными, не пользуются никакими обязательными механизмами урегулирования споров,
V důsledku toho má jen malá menšina globální populace plný a právně garantovaný přístup ke stávajícím systémům sociální ochrany- zhruba 5,6 miliardy lidí z celého světa tak zůstává v různé míře zranitelných.
В результате, лишь незначительное меньшинство мирового населения имеет полный, гарантированный законом доступ к существующим схемам социальной защиты- а 5, 6 миллионов человек во всем мире остаются уязвимыми в различной степени.
To je někdo, kdo je mozkově mrtvý, právně mrtvý, definitivně odepsaný,
Когда человек с точки зрения закона мертв, стопудово откинулся, но жизнь в теле
Místo toho, aby se nový přístup snažil vytvořit dohodu na základě právně závazných omezení,
Вместо того, чтобы разработать договоренности на основе юридически обязательных ограничений на выбросы парниковых газов,
je vytvoření nové, právně závazné dohody o biodiverzitě v mezinárodních vodách tak,
это разработка нового, юридически обязательного соглашения по сохранению биоразнообразия открытого моря,
mohl být právně nařídil vypnout,
были юридически приказал прочь,
jsi byl vystaven jisté formě fyzického týrání, kterou bychom právně… nazvali znásilněním.
заботясь о себе так, как ты это делал, ты подвергся одной из форм физического насилия, что юридически мы бы назвали изнасилованием.
Результатов: 62, Время: 0.1341

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский