PROKLEL - перевод на Русском

проклял
proklel
zlořečil
prokleje
zaklel
prokletý
zatratil
проклятье
kletba
sakra
prokletí
zatraceně
krucinál
kletbě
zatracení
ksakru
proklínám
proklatě
проклинает
proklel
proklíná
zlořečil

Примеры использования Proklel на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nějak vás proklel.
Но он как-то вас заколдовал.
Musíš přijít na to, který bůh ho proklel.
Ты должна узнать, какой бог покарал его.
Zajímalo by mě, kdo mě proklel.
Кто так пожелал мне несчастья.
Přísahám, že letos asi někdo STEM proklel.
Клянусь, такое ощущение, что на НТИМе проклятье в этом году.
sbíráním všech věcí, které proklel.
отбирая те вещи, на которые он наложил проклятие.
Vysmál jsem se mu. Proklel mě.
Я смеюсь, а он меня оскорбляет.
Bůh tě chtěl potrestat, takže tě proklel a připravil tě o dítě.
Бог захотел наказать тебя, наложив проклятие и забрав ребенка.
proč tu jsem, kdo mě proklel, kdo mi vzal schopnosti,
почему я здесь, кто меня проклял, кто забрал у меня мою силу,
Zapomínáte, že jsem to byl JÁ YAHUSHUA, kdo ho proklel, protože odmítal nést dobré ovoce.
Вы забываете, что это я, ЯХУШУА проклял ее за то что она отказалась нести хорошие плоды.
To jsou ti, které Bůh proklel; pro toho pak, koho Bůh proklel, nenajdeš pomocníka žádného!
Такие- это те, которых проклял Аллах. А кого проклинает Аллах, тому не найдешь помощника( который защитил бы от жестокого наказания)!
To jsou ti, které Bůh proklel; pro toho pak,
Это- те, которых проклял Аллах. А кого проклинает Аллах,
Toto jsou ti, jež Bůh proklel, hluchými je učinil a zraky jejich oslepil.
Это- те, которых проклял Аллах. Он оглушил их и ослепил их взоры.
To jsou ti, které Bůh proklel; pro toho pak,
Их проклял Бог; а кого проклинает Бог,
ale nevím, kdo mě proklel.
но не помню, кто меня проклял.
To jsou ti, které Bůh proklel; pro toho pak, koho Bůh proklel, nenajdeš pomocníka žádného.
Они- те, кого проклял Аллах, а кого проклял Аллах, тому ты не найдешь помощника.
mohla zjistit, kdo proklel Nadiu.
таким образом я смогу выяснить кто проклял Надю.
To jsou ti, které Bůh proklel; pro toho pak, koho Bůh proklel, nenajdeš pomocníka žádného!
Именно их проклял Аллах. А у того, кого проклял Аллах, нет заступника!
se z těch Vdov staly manželky toho démona, který proklel Earpovi, Říkám si,
Вдовы- невесты демона, который проклял Эрпов, я подумал,
prosily Boha, aby je proklel.
молил Бога, чтобы проклясть их.
Za přesným účelem nějaké staré odplaty světu. Můj otec proklel původní komiks.
В целях точного старого возмездия мой отец наложил проклятие на оригинальных комикс,
Результатов: 93, Время: 0.1183

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский