PROMYŠLENÉ - перевод на Русском

продуманный
promyšlený
обдумала
přemýšlela
promyšlené
спланировано
naplánované
naplánováno
naplánovaný
naplánována
promyšlené
продуманной
promyšlené
promyšlenou
вдумчиво
promyšlené

Примеры использования Promyšlené на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
už to měli promyšlené.
я пришел в суд. Все было решено заранее!
Jsem si jistá, že to už má promyšlené.
Я уверенна, что он уже смирился.
V každém z měst došlo k promyšlené vraždě několik dní po vašem příjezdu.
В каждом из этих городов, в период вашего пребывания, произошло тщательно продуманное убийство.
Prostě až moc… promyšlené.
Это просто слишком… продуманно.
To mi nepřipadá moc promyšlené.
Для меня слишком сложно.
Má vše promyšlené.
Все просчитано.
Henryho kroky jsou hodně promyšlené.
Ходы Генри хорошо просчитаны.
Mám to všechno promyšlené.
Я все уже продумал.
Určitě už to máte promyšlené.
Разумеется, вы все уже решили.
Je to jako kdyby… Jako kdyby to měl ten chlápek promyšlené.
Этот парень все очень ловко придумал.
Promyšlené systémy- optimálně sladěné strojové komponenty.
Продуманные системы: оптимально согласованные компоненты машин.
Promyšlené bezpečnostní systémy pro bezporuchové výrobní procesy
Надежные системы безопасности обеспечивают бесперебойный производственный процесс
Promyšlené procesy- proces typu One-Shot s integrovanými technologiemi
Продуманные процессы: единый процесс со встроенными технологиями
Promyšlené dary.
Заботливые подарки.
Mnohem více promyšlené byla volba Giovan Battista( prohlásil«»)
Гораздо более продуманный был выбор Giovan Battista( говорит,« Бить»)
je navíc nelze poskytovat bez promyšlené sociální politiky.
они не могут быть предоставлены без продуманной социальной политики.
zde mluvíme o promyšlené chladnokrevné vraždě.
речь идет о спланированном хладнокровном убийстве.
bylo to promyšlené a to tys to promyslela.
это было преднамеренно, И ты была тем, кто это сделал.
No, mám to promyšlené celé, ale… prostě nechci plýtvat časem.
Ну, у меня есть целая задумка, но… Я просто не хочу тратить свое время.
Simeon se podíval hluboce promyšlené, Eliza hodil rukama kolem jejího manžela,
Семен посмотрел глубоко вдумчивым; Элиза бросил ее руки вокруг ее мужа,
Результатов: 61, Время: 0.1124

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский