PROSAKUJE - перевод на Русском

протекает
protéká
teče
prosakuje
probíhá
pramení
zatéká
netěsní
protékající
protíká
просачивается
prosakuje
течет
teče
proudí
protéká
koluje
plyne
tekoucí
ubíhá
prosakuje
vytéká
kape
проникает
proniká
se dostal
vniká
vstoupí
proniklo
prosakuje
dovnitř
infiltruje
утечки
úniku
netěsnost
těsnosti
svodový
svodového
únikového

Примеры использования Prosakuje на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Prosakuje ti krev košilí.
Джим. Ты истекаешь кровью.
Na strope máme vlhký flek, a prosakuje z něj voda.
Там огромное мокрое пятно на потолке, и вода капает с него.
A tato energie vším prosakuje.
Эта энергия пронизывает все.
Jestli voda prosakuje přes strop rychle, pak je kalcit
Если вода быстро просачивается сквозь потолок, то кальцит оседает на полу пещеры.
Tvoje střecha prosakuje stejně jako ta moje, a tvůj zadek taky nevoní po růžích, nebo jo?
Твоя крыша течет так же, как моя, и твой зад вряд ли пахнет розами?
Já vím, ale střecha prosakuje, strop se propadá,
Знаю, но крыша течет, потолок обваливается,
promočeného benzínem, se to celou dobu prosakuje na koberec.
моя одежда намочила бензином весь коврик в гостевой за это время.
už týdny prosakuje do podzemních vod.
я бы сказал, что они просачивались в грунтовые воды несколько недель.
ekologicky nejpoškozenějších regionů světa- vězí ve spárech džihádismu, jenž prosakuje také na východ do Afrického rohu.
экологически неблагоприятных регионов мира- оказался охвачен джихадизмом, который также просачивается на восток, в регион Африканского Рога.
proč se státům přílivy kapitálu nelíbí, tkví tudíž v tom, že v jejich důsledku„ prosakuje“ za hranice větší část domácí poptávky.
почему страны не любят притоки капитала, является то, что он означает еще большее количество“ утечек” за пределы страны из-за спроса внутри страны.
Jaktože to prosakuje?
Почему все еще идет кровь?
Čas přes ní teď prosakuje.
Время просачивается сквозь них.
Jejich bolest prosakuje skrze zdi.
Их боль пронизывает эти стены.
Na našem stropě prosakuje voda.
У нас вода капает прямо с потолка.
Něco prosakuje z odtoku v koupelně!
Прорвало канализацию в ванной!
Prosakuje mi pod nohama.
Просачиваясь из земли под ногами.
Vlastně je to jed, který sem prosakuje z jiného světa.
Вообще- то, это яд, и он просачивается сквозь стену из другого мира.
Ukázalo se, že když prší, prosakuje to tam jako řešeto.
Оказывается, это место протекает как решето, когда идет дождь.
Je to hmota která taje a prosakuje ti skrz střechu!
И он тает и течет сквозь крышу в дом!
V létě je průtok příliš malý a voda jen prosakuje po kamenech.
В летнее время расход воды небольшой и водопад выглядит как небольшие струйки, стекающие по скале.
Результатов: 68, Время: 0.1126

Prosakuje на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский