PRUHU - перевод на Русском

полосе
pruhu
straně
stránce
dráze
pásmu
pásu
ряду
řada
několik
mnoho
řádek
série
četné
pruhu
ulička
sled
трассе
trati
dálnici
okruhu
silnici
dráze
cestě
route
trase
полосу
pruh
stránku
dráhu
stranu
pás
proužek
полосы
pruhy
pásy
dráhy
proužky
pásma
stránky
straně
ряд
řada
několik
mnoho
řádek
série
četné
pruhu
ulička
sled

Примеры использования Pruhu на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ovládací modul pruhu úloh.
Модуль управления панелью задач KDE.
už bych se měl zařadit do pruhu.
мне надо начать перестроение на полосу движения.
vyrazili hned po pruhu v pronásledování.
отправился сразу по переулку в погоню.
Okno se neobjeví v pruhu úloh.
Окно не показывается на панели задач.
z levého pruhu.
с левой панели.
O tři auta vzadu ve vnitřním pruhu.
Третий автомобиль сзади, на внутренней линии.
Najel jsi na obrubník v pruhu pro hasiče.
Ты умудрился заехать на бордюр и в красную зону.
Neustále přehodnocují… svůj výběr pruhu.
Постоянно оценивают… свой выбор полосы движения.
Rychlý náhled ve spodním pruhu.
Быстрый просмотр в нижней панели.
Nač by vysílali šestou legii do toho bohy zapomenutého pruhu pouště!
Не отправите же вы шестой легион в этот забытый богами клочок пустыни!
nejezděte v předjížděcím pruhu pomalu, zastavujte na červenou,
не ехать по полосе обгона, если водишь медленно,
Tak jsem ve středním pruhu, jedu asi tak šedesát
Я на центральной полосе еду около 60 и у меня не было выбора,
být vedeny do pravého pruhu pokaždé….
ориентироваться в правую полосу каждый раз….
Člověk zastavil v pruhu pro autobusy a dívá se pod auto,
Мужик остановился на автобусной полосе и заглядывает под машину,
Tento třímístný bezpečnostní kód najdete vytištěný v horní části podpisového pruhu na zadní straně Visa,
Вы найдете этот трехзначный секретный код напечатанный наверху полосы с подписью на обратной стороне карт Visa,
zúžení silnice do jediného pruhu.
дорога сужается в одну полосу.
musím zůstat ve svém pruhu.
должна держаться в своей полосе.
Psal jsem tam, že se na Pětce v rychlém pruhu příští 3 týdny staví.
Там было сказано, что следующие три недели на скоростной полосе на пятой автостраде будет плавающее сооружение.
A na tom černém pruhu by mohly běžet reklamy, což by zvýšilo příli peněz!
И мы сможем продавать рекламу на черной полосе… Повысим нашу доходность!
kde jede na kole po dálnici. V nouzovém pruhu.
на которой она едет на велосипеде по шоссе Санта Моника по полосе для карпулинга.
Результатов: 67, Время: 0.1122

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский