ROZHOVOREM - перевод на Русском

интервью
rozhovor
interview
pohovor
výslech
разговором
rozhovor
konverzací
povídáním
mluvit
konverzace
mluvením
поговорить
mluvit
popovídat
probrat
bavit
hovořit
pokecat
na slovíčko
si promluvili
si promluvíme
беседой
rozhovor
konverzací
разговора
rozhovoru
konverzace
konverzaci
mluvit
mluvení
pokec
konverzací
telefonátu
diskuze
rozmluvu

Примеры использования Rozhovorem на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Amber poslala toto video s Crosswhiteovým rozhovorem kamarádovi producentovi v Los Angeles před čtyřmi dny.
Четыре дня назад Эмбер отправила это интервью по e- mail своему другу- продюсеру в Лос-Анджелес.
Ptám se, viděl jsi DVD edici Frat House se všemi necenzurovanými záběry a rozhovorem s Ryanem Reynoldsem?
Я спрашиваю, ты видел DVD- издание" Frat House" без вырезанных кадров и с интервью Райана Рейнольдса?
to má co do činění s naším minulým rozhovorem.
надеюсь, что это связано с нашим предыдущим разговором.
bych se chtěl za všechno omluvit… za tu věc s rozhovorem.
я хотел… извиниться за всю ту историю… с интервью.
protože si myslel, že rozhovorem se mnou předejde mým dalším průšvihům.
потому что он думал поговорить со мной и удержать меня от неприятностей.
zkazila váš exkluzivní článek tím televizním rozhovorem?
она испортила вам сенсацию, дав это ТВ- интервью?
Tato záhada začala, když naše kamera náhodou zachytila něco co se ukázalo být velice důležitým rozhovorem.
Головоломка стала складываться после того, как нашим камерам повезло увидеть то, что оказалось очень интересным диалогом.
Ne. Ale… Doufám, že vám to nebude vadit, ale byl jsem zaujatý vaším rozhovorem.
Нет, но надеюсь, вы не против, что я вмешался в ваш разговор.
Řekni, že se rozvádíš. Že jsi strávil celý den rozhovorem s dědečkem že jsi sem neposlal Maureen a Nate jenom žárlí.
Скажи, что ты разводишься, что ты провел весь день, общаясь со своим дедушкой, и что ты не посылал Морин сюда.
důvěrným a konejšivým rozhovorem.
доверительной и обнадеживающей беседой.
Při rozhovorech, v televizi, mohla bys.
В интервью по телевизору и в газетах ты могла бы.
Četl jsem spoustu rozhovorů, kde tvrdila, že děti mít nemůže.
Читал все эти интервью, где она говорила, что не может иметь детей.
V rozhovorech po draftu válel.
Парень зажег в постдрафтовых интервью.
V rozhovorech se mě lidi ptali.
Во время одного интервью меня спросили.
V předchozích rozhovorech jste odpověděla stejně.
Вы давали точно такой же ответ в предыдущих интервью.
Existují tuny rozhovorů a článků o něm. Připravil jsem se.
Ќ нЄм куча статей и интервью. я подготовилс€.
V jeho rozhovorech používá vaše slova.
Он использует твои слова в своих интервью.
Ještě si musíme vyslechnout jeden rozhovor, než se rozhodneme.
Нам нужно провести еще одно собеседование прежде, чем мы примем наше решение.
Jak vlastně probíhá rozhovor s pekařem?
Как вообще вести собеседование с пекарем?
Rozhovor skončil v 6:17.
Допрос закончен в 18: 17.
Результатов: 40, Время: 0.1146

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский