Примеры использования Rozpočty на Чешском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Nejdřív jsem reorganizoval jejich finanční operace: rozpočty, platy, praní peněz a tak dál.
To platí ve stejné míře pro naše malé dobročinné dary i pro humanitární rozpočty vlád či filantropů.
Stárnutí populace nutí mnoho zemí řešit tlaky na své rozpočty a systémy sociálního zabezpečení.
Will a trenérka roztleskávaček Sue Sylvester( Jane Lynch) se spojí a doufají, že dostanou Beiste ze školy a jejich rozpočty opět narostou.
bankovní soustavy, rozpočty a platební bilance.
Účetnictví a daňová evidence Rozpočty a periodické interní finanční zprávy,
uveřejnili všechny… 3D designy… schémata… instrukční videa… a rozpočty na naší wiki.
Žádost ministerstva obrany USA o 515,4 miliard dolarů na fiskální rok 2009 vysoce ční nad všechny ostatní vojenské rozpočty na světě.
Společná zemědělská politika Evropské unie je klasickým příkladem- a katastrofou pro rozpočty, ekonomickou efektivitu
Pouze objem obchodu s kokainem v západní Africe je mnohem vyšší než státní rozpočty několika zemí v regionu dohromady.
bez přísného dohledu nad bankami a rozpočty mu na krku zůstane nutnost platit účty za své hýřivější sousedy.
Ahoj, Kim. Kam bych měl dát tyto… Zprávy s rozpočty?
A mají-li rozvojové země s omezenými rozpočty zlepšit zdravotní stav chudých lidí, musí mít také přístup ke generickým lékům.
Jiné instituce potřebují naopak výrazně posílit své rozpočty a stejně tak i své mezinárodní postavení.
USA sledují klesající evropské rozpočty v oblasti obrany,
Ve skutečnosti však rozpočty na marketing pokrývají mnohem víc,
důvěryhodných plánech, jak dlouhodobě vyrovnat rozpočty.
já zařídím vrácení daní a roční rozpočty za posledních 10 let.
Portoriko není Řecko; mnozí guvernéři na ostrově zavedli rozpočty, o nichž si mysleli, že budou vyrovnané,
Vládní rozpočty na výzkum a vývoj zatím v posledních letech klesají- tento trend je částečně zapříčiněný podhodnocením role státu při podpoře inovací