SDÍLELA - перевод на Русском

поделилась
sdílela
řekla
podělila se
ses svěřila
za sdílení
разделить
rozdělit
sdílet
sdílel
rozdělení
rozdělíme
lomeno
rozdělovat
она делила
sdílela

Примеры использования Sdílela на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dělala jsem pro něj nějáké věci, sdílela s ním věci které s tebou nemůžu.
Делала кое-что для него, делилась с ним тем, чем я не могла поделиться с тобой.
Co se týká jejího vztahu s otcem, no, sdílela pár věcí, které pro ni musely být velmi ponižující.
Что касается ее отношений с отцом, она поделилась некоторыми вещами, которые были для нее довольно-таки унизительными.
No, jsem rád, že jsi pojmenovala a sdílela zdroje, Sykesová,
Ну, я рад, что ты поделилась своим источником, Сайкс хоть это
prezidentka nevládní komise Spolu proti obchodování s lidmi- sdílela své vlastní nadšení pro program Narconon
президент неправительственной комиссии« Объединяйтесь против торговли людьми», поделилась своим восхищением программой« Нарконон»
Říkáš, že chceš silnou ženu, aby s tebou sdílela ten šílený život,
Ты говоришь, что хочешь сильную женщину чтобы разделить эту сумасшедшую жизнь,
diplomacie a kompromis představují bezpečnější postup, sdílela ve skutečnosti řada Evropanů,
на личном опыте столкнувшиеся с ужасными последствиями войны, разделяли убежденность Чемберлена в том,
ráda bych s vámi sdílela jeden z okamžiků, který vznikl při této podívané, a ukázala vám,
что это такое, я хотела бы поделиться с вами одним фрагментом видео о воплощении в жизнь этого погружения,
zatímco u Kurdů sdílela tento názor dvě procenta a u šíitů tři procenta respondentů.
3% шиитов разделили это мнение.
Je to trapné myslet si, že jen proto že jsem… s tebou sdílela život a podporovala tě,
И впрямь нелепо думать, что только потому, что я делила с тобой свою жизнь, поддерживала тебя,
daná skupina zůstala propojená a sdílela důležité aktuální informace.
держать группу на связи и делиться важными обновлениями.
zjistil, že Elizabeth s vámi během vyšetřování Marshovy smrti sdílela přísně tajné informace.
в ходе своего расследования касающегося смерти Марша, Элизабет делилась засекреченной информацией с тобой.
Ashlin zrovna sdílela kousek mini pizzy. Tenpizzaživot.
Эшлин только что выложила фотку мини- пиццы. Вотэтопиццажизнь.
A já jen chci, abych to sdílela s tebou.
И все, чего я хочу, это разделить их с тобой.
Stejně jako s námi FBI sdílela vše o Sandstormu?
Также, как ФБР делилось информацией о" Песчаной буре"?
sem kdy s někým sdílela.
насколько я никогда больше ни с кем не делилась.
Itálie teoreticky sdílela všechny své informace o Hizb Al-Shahid, že?
Теоретически, Италия ведь делилась с нами всем, что у них есть на Хизб Аль- Шахид, так?
Že tu není Buffy, aby sdílela moje rozhořčení nad těmi nadutci.
Что рядом нет Баффи, готовой разделить мое возмущение привилегиями для команды пловцов.
Myslela jsem, že by jsi ráda sdílela tu dobrou zprávu s ním.
Я думаю, ты хотела бы поделиться хорошей новостью с ним.
Jinak by, smlouva nesmlouva, sdílela osud svého manžela. Je mi líto.
Мирный договор или не мирный договор, она должна принять участь своего мужа.
Ráda bych je s vámi sdílela ve snaze, že napravíme škody, které byly spáchány.
Я хотела бы поделиться ею с вами, что бы нивелировать причиненный ущерб.
Результатов: 144, Время: 0.2048

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский