SENDVIČ - перевод на Русском

сэндвич
sendvič
sandwich
obložený
bagetu
sendvičových
sendvičová
sandvič
chlebíček
pochoutku
бутерброд
sendvič
sandwich
chleba
obložený
chlebíček
senvič
сандвич
sendvič
sandwich
сендвич
sendvič
sandwich
сэндвичи
sendvič
sandwich
obložený
bagetu
sendvičových
sendvičová
sandvič
chlebíček
pochoutku
сэндвичем
sendvič
sandwich
obložený
bagetu
sendvičových
sendvičová
sandvič
chlebíček
pochoutku
сэндвича
sendvič
sandwich
obložený
bagetu
sendvičových
sendvičová
sandvič
chlebíček
pochoutku
бутерброды
sendvič
sandwich
chleba
obložený
chlebíček
senvič
бутербродом
sendvič
sandwich
chleba
obložený
chlebíček
senvič
бутерброда
sendvič
sandwich
chleba
obložený
chlebíček
senvič
сендвичи
sendvič
sandwich

Примеры использования Sendvič на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Chceš k večeři krůtu nebo tuňákový sendvič?
Ты сегодня на ужин хочешь бутерброды с тунцом или с индейкой?
Nejlepší sendvič v Británii.
Лучшие сэндвичи в Британии.
Je čas pro můj sendvič o třetí.
Пришло время для моего сэндвича в три часа ночи.
Bože můj, Larry, ten sendvič s tuňákem mi zasmradil oblek.
Боже мой, Лэрри. Мой костюм пропах твоим сэндвичем с тунцом.
řeknu panini a horký sendvič.
я называю панини горячим бутербродом.
Jdu udělat sendvič.
Пойду сделаю сендвич.
Lidi mě vidí tančit a koupí si sendvič.- Marketing.
Люди видят, как я танцую, и покупают сандвич- маркетинг.
Nemůžu jíst šunkový sendvič a cítit se jako normální člověk.
Не могу есть бутерброды с ветчиной и чувствовать себя нормальным человеком.
A já ti udělala sendvič se sekanou.
Я приготовила сэндвичи с мясным рулетом.
Tuňákový sendvič a nějaké brambůrky. A čokoládovou sušenku
Бутерброда тунца и некоторые чипсы,
Proč demokrati museli vybrat takovej Výkalovej sendvič?
Почему демократы выбрали настолько Дерьмового Сэндвича?
Udělám si sendvič.
Обойдусь сэндвичем.
jím svůj vlastní špatný sendvič.
я ем свой плохой сендвич.
je mi jedno, že jsi sendvič.
И мне все равно, если ты сандвич.
Sendvič burákovým máslem bez kůrky,
Сендвичи с арахисовым маслом без корочки,
Udělám ti ledový sendvič.
Я сделаю бутерброды из печенюшек с маслом.
Dělají slaninový sendvič s nivou a cherry rajčátky… Je to fakt bomba.
Они делают BLT сэндвичи с голубым сыром и помидорами Черри.
Co třeba sendvič s burákovým máslem?
Как насчет… Бутерброда с арахисовым маслом?
No nemůžete mít hovězí sendvič ke snídani?
Ну разве можно завтракать сэндвичем с солониной?
Peter sní nějakou místní lahůdku, jako sendvič s mletým masem.
Питер съедает что-нибудь из местных деликатесов, типа сэндвича с рубленой котлетой.
Результатов: 1067, Время: 0.1344

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский