SHROMÁŽDIT - перевод на Русском

собирать
sbírat
shromažďovat
vybírat
sbírání
shromáždit
získat
trhat
získávat
sklízet
dohromady
собрать
sbírat
shromažďovat
vybírat
sbírání
shromáždit
získat
trhat
získávat
sklízet
dohromady
сплотить
shromáždit
sjednotit
pohromadě
stmelit

Примеры использования Shromáždit на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
budeme muset shromáždit síly.
нам нужно собрать все силы.
jestli může shromáždit CCPD?
узнать сможет ли он собрать полицию?
Podmínka spuštění programu: Shromáždit klíče.
Условие запуска программы: сбор всех ключей.
Buď se můžeme rozdělit a hledat, nebo shromáždit a vzbouřit se.
Мы можем либо собраться и поискать, или сплотиться и устроить беспорядки.
Cestující nemají byl schopen shromáždit po celá staletí.
У странников не было возможно собраться вместе на протяжении веков.
Mnoho cizinců shromáždit zde.
Многие иностранцы собираются здесь.
David říká, že spravedlivého s shromáždit o Něm.
Давид говорит праведника собираются о Нем.
kde uživatelé na celém světě shromáždit.
где пользователи по всему миру собираются.
Z prachu, lupů nebo jiných nečistot se mohou v tomto slotu shromáždit.
От пыли до перхоти или других примесей они могут собираться в этом слоте.
Aby se kolem toho mohli muži shromáždit.
Чтобы люди могли собраться вокруг.
Můžou se shromáždit všichni členové Národního týmu?
Все участники нац. сборной могут собраться?
Všechny jednotky mají rozkaz se tam shromáždit.
Сем войскам на Ћейте приказано собратьс€ там.
Nepozvu vás dovnitř, abyste mohli shromáždit nějaké falešné důkazy proti mně.
Я не буду приглашать вас внутрь, чтобы вы собирали какие-то фальшивые доказательства против меня.
která dokážete z toho místa shromáždit.
которые мы можем получить здесь.
Tvou prací bylo shromáždit informace.
Твоей работой было сбор информации.
Tito lidé neměli nikdy možnost vybudovat ani základní infrastrukturu nebo shromáždit zdroje.
Однако у них никогда не было возможности создать самую простую инфраструктуру или накопить запасы.
FBI může jen valčík do moje soukromé místo podnikání, shromáždit důkazy z údajných provinění, a- a ani musí nám říct Jaké vyšetřování je o?
ФБР может ворваться к нам, собрать улики якобы преступлений, и… даже не сказать нам, что именно они расследуют?
Tento prostý projev hrdinské statečnosti nám umožní shromáždit všechny naše městské státy
Этот доблестный поступок позволит нам сплотить все полисы и объединить Грецию ради одной цели,
Dokázala by shromáždit vojsko, zahájit vojenskou kampaň
Она может собрать армию, выйти на поле
No a tahle stránka se snaží shromáždit všechny ty databáze na jednom místě,
И вот на этом сайте и попытались собрать все эти реестры в одном месте,
Результатов: 166, Время: 0.1332

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский