SKLADY - перевод на Русском

склады
skladiště
sklad
obchodu
vrakoviště
úschovna
хранилища
úložiště
skladiště
trezoru
skladu
úložišť
sejfu
úložišti
úschovny
skladišti
krypty
складские помещения
skladovací prostory
sklady
skladiště
складов
skladiště
sklad
obchodu
vrakoviště
úschovna
склад
skladiště
sklad
obchodu
vrakoviště
úschovna

Примеры использования Sklady на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Odevzdat sklady zbraní?! Otevřít koridor do východního Pruska?
Отдать излишки оружия и открыть коридор в Восточную Пруссию?
Tři sklady na západ.
В трех складах на запад.
Víš k čemu se ty sklady používaly během druhé světové války?
Знаешь, зачем эти помещения использовались во время Второй Мировой?
V podzemním podlaží se nacházejí parkovací prostory a sklady.
На подземных этажах расположены архивы, парковка и энергоблок.
Tohle všechno jsou sklady.
Это все их тайники.
Sklady z červených cihel v novogotickém stylu jsou postaveny na dřevěných pilotách.
Интерьеры из красного дерева с зеркалами на новом месте были выполнены в стиле неорококо.
Sklady našich benátských bratranců byly vyrabovány,
Склады наших братьев из Венеции, подвергаются набегам,
Tovární sklady byly zaplněny zbožím,
Заводские склады были заполнены товаром,
V přízemí jsou dvě garáže a dva sklady a parkoviště pro 5 automobilů v přední části domu.
На первом этаже находятся два гаража и две складские помещения, а также парковка на 5 автомобилей перед домом.
Při využití vlastních výrobků kompletuje sklady obilí, závody pro míchání krmiv
Опираясь на свое производство комплектует зерновые склады, комбикормовые заводы, и технологии хранения
Garáž Prodejní sklady nebo více uzavřených parkovacích míst v garážové části budovy
Продажа складов или более закрытых парковочных мест в гараже часть здания
Moderní sklady surovin i hotových výrobků TRUMF International splňují ty nejpřísnější nároky pro skladování potravin.
Современные склады сырья и готовой продукции TRUMF International отвечают самым строгим требованиям по хранению пищевых продуктов.
všechny haly a sklady, budete sbírat
все сараи и склады, и соберете пустые мешки,
frustrovaní vojáci a sklady plné zbraní.
заполненные доверху военные склады.".
Musíme převzít dodávku sta zrcadlových dvěří, ale sklady jedna a dva jsou plné.
Нам нужно принять доставку из 100 зеркальных дверей, но склады 1 и 2 заполнены.
V případě jižního Súdánu, útoky na nemocnice a sklady s potravinami vyhnaly populaci z center měst.
В случае Южного Судана нападения на больницы и продовольственные склады заставили людей уйти из центральных городских районов.
Zaměstnanci na naše sklady vždy vtip
Работники на наших складах всегда шутят,
Rozhraní zapisuje krásný milostný deník se sklady tapety( tapety) jsou extrémně roztomilé( roztomilé) uvolnit výběr.
Интерфейс пишет красивый дневник любви со складами обои( обои)- это очень симпатичный( милый) выбор.
kanceláře firmy disponují vlastními sklady náhradních dílů
офисы компании располагают своими складами запасных частей
Mezi tímhle… a sklady vzadu. Máme dost,
Между вот этими… и хранилищем в конце, у нас хватит запасов,
Результатов: 71, Время: 0.1307

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский