SLOUPŮ - перевод на Русском

колонн
sloupů
sloupové
kolony
pilířů
столбов
sloupů
sloupové
pilířů
колонны
sloupy
kolony
kolona
pilíře
konvoje

Примеры использования Sloupů на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Jsou osazeny pokročilé doplňky včetně složených sloupů a krytů z nerezové oceli,
Приняты современные аксессуары, включая составные стойки и крышки из нержавеющей стали,
Bouráš do sloupů veřejného osvětlení,
Повернулась вокруг! На 180 градусов! Врезаясь в фонарные столбы, почтовые ящики
Narozdíl od řeckých sloupů byly tyto sloupy z jednoho kusu,
В отличие от греческих колонн они не были сегментированны,
Takže tady máme to údolí s mimořádně nepřátelskou krajinou sloupů, horkých pramenů,
Перед вами впадина на фоне фантастического пейзажа: колонны, горячие источники, вулканы,
Podstavkové pak sloupů z mědi, hákové na sloupích
А подножия у столбов из меди, крючки у столбов
Onť stvořil nebesa i zemi, bez sloupů viditelných: a rozházel po zemi temena hor,
Он небеса воздвиг без видимых опор, На землю бросил горные твердыни,
Onť stvořil nebesa i zemi, bez sloupů viditelných: a rozházel po zemi temena hor,
Аллах сотворил небеса без видимых опор и поставил на земле твердые горы,
který je posazený poměrně vratce na základu jednoho ze sloupů.
который довольно( М) рискованно балансирует на основании одной из колонн.
který je posazený poměrně vratce na základu jednoho ze sloupů.
который довольно( М) рискованно балансирует на основании одной из колонн.
ve svém hlavním městě založil jakýsi typ továrny na výrobu obrovských kamenných sloupů, které měly na vrcholu lva, byly na nich vytesané jeho zákony
в столице государства приказал создать что-то наподобие фабрики, где изготавливались огромные каменные колонны. Их вершины были увенчаны львом императора,
Když vzdáleně odpálíme nosné sloupy ve sklepě, tak se celá stavba zřítí.
На расстоянии взорвать несущие колонны на подземных этажах и все сооружение рухнет.
Dvě patra, řecké sloupy, veranda kolem dokola, vysoké stropy, dělená okna.
Два этажа, греческие колонны, терраса, высокие потолки, откидные окна.
Ten sloup! Ještě včera tam byl!
Эта колонна там вчера еще была!
Tyhle sloupy sem dopravili
Эти колонны были привезены сюда,
Každý sloup se v podstatě skládá ze dvou.
Фактически каждая колонна является гибридом двух других.
Zahradní sloup Můj zahradní rok: Robustní růže.
Поделки Садовая колонна Мой сад год: крепкие розы.
Ale tyto spirálovité sloupy, stovky metrů vysoké, jsou pářící se pakomáři.
Но эти винтообразные колонны сотни метров высотой брачующиеся насекомые.
Ale… ten sloup je tu pořád.
Но… колонна все еще здесь.
Když se nad tím zamyslíte, je opravdu docela těžké změřit kulaté sloupy pravítkem.
Если задуматься об этом, ясно, что трудно измерить круглые колонны линейкой.
by se měli natřít ty sloupy.
нам стоит покрасить колонны.
Результатов: 40, Время: 0.121

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский