SOLIDARITA - перевод на Русском

солидарность
solidarita
soudržnost
solidarność
solidaritě
солидарности
solidarita
soudržnost
solidarność
solidaritě
солидарностью
solidarita
soudržnost
solidarność
solidaritě

Примеры использования Solidarita на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Sociální solidarita, nezbytná pro evropskou identitu, může
Социальная солидарность, являющаяся неотъемлемой частью европейской идентичности,
Solidarita a předvídatelnost v mezinárodních vztazích,
Солидарность и предсказуемость в международных отношениях,
Pamatujeme si cosi, čemu jsme říkali„ solidarita“, v níž byl zakódován příslib toho,
А мы вспоминаем что-то, что называлось Солидарностью, что называло нас равными братьями,
To znamená, že Solidarita- údajně odborový svaz- se stala domovem pro lidi ze všech společenských skupin
Это означало, что Солидарность- формально профсоюз- стала домом для людей из всех социальных групп
že mezinárodní solidarita ve válce proti terorismu nemůže znamenat jen ruskou podporu Ameriky v Afghánistánu,
что международная солидарность в войне с террором должна означать не только поддержку Америки в Афганистане со стороны России,
na níž by se sociální solidarita zakládala, ztrácí totiž přerozdělování bohatství prostřednictvím sociálního státu svou legitimitu.
без единого политического самовосприятия, на котором основывается общественная солидарность, перераспределение богатства государством всеобщего благосостояния теряет свою легитимность.
fíkovým listem. My jsme byli ochotni něco z toho jim dát za naději, že Solidarita bude opět legální, a že bude zahájen nový proces právních změn.
используя нас в качестве фигового листа, и мы были согласны дать им нечто подобное в обмен на возможность снова сделать Солидарность законной и начать новый процесс правовых изменений.
měl před 25 lety obrovské politické důsledky, Solidarita nebyla primárně ani politickým hnutím, ani odborovým svazem.
имело огромные политические последствия, изначально« Солидарность» не была ни политическим движением, ни профсоюзом.
individualita a solidarita.
индивидуальность и солидарность.
skutečné priority země spočívají v národních hospodářských zájmech a solidarita s barmskými demokraty je až na druhém místě.
настоящие приоритеты страны лежат в сфере ее собственных национальных экономических интересов, и они более первостепенны, чем солидарность с бирманскими демократами.
Zcela nezbytná je tudíž posílená energetická solidarita EU, přičemž výpomoci by se měly účastnit všechny země v Evropě prostřednictvím„ doložek o solidaritě“,
Таким образом, крайне необходима укрепленная энергетическая солидарность ЕС; каждая европейская страна должна оказывать содействие через обязательные« статьи о солидарности»,
poněkud větší solidarita v eurozóně je v dlouhodobém zájmu Německa.
несколько большая солидарность еврозоны соответствует долгосрочным интересам самой Германии.
Vládnoucí pravicová koalice( vycházející z hnutí Solidarita) je tak nekompetentní
Правящая правая коалиция( выросшая из« Солидарности») явилась таким провалом,
jakým byl vzestup odborového hnutí Solidarita a pád komunismu v Polsku.
которые ознаменовали рост профсоюза« Солидарность» и конец коммунизма в Польше.
zahájené roku 1980 hnutím Solidarita a ukončené pádem berlínské zdi
решающий шаг на пути, начавшемся с подъема Солидарности в 1980 году и закончившемся падением Берлинской Стены
by silně podkopala veřejnou podporu eurozóny.„ Solidarita“ v pravém slova smyslu znamená,
сильно подорвет общественную поддержку зоны евро." Солидарность" в прямом смысле слова означает,
K zajištění tohoto mravního citu, který může poskytnout jen společenská solidarita, je třeba definovat soubor jasných společenských
Чтобы гарантировать чувство морали, которое может обеспечить лишь общественная солидарность, необходимо существование четко обозначенных социальных прав.
Smysl pro rovnost a solidaritu je nezbytným základem každé demokratické společnosti. V 50.
Чувство равенства и солидарности является обязательной основой любого демократического сообщества.
A nejlepší důkaz solidarity se stávkujícími je stávkovat také!
Докажите свою солидарность с нашими забастовщиками!
přátelství a jejich solidaritu.
о мужской дружбе, солидарности.
Результатов: 128, Время: 0.1241

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский