SOUBORU - перевод на Русском

файла
soubor
složka
spis
file
dokument
záznam
ансамбля
souboru
skupiny
kapely
труппе
souboru
společnosti
skupině
набора
soubor
balíček
skupina
sadu
soupravu
řadu
sady
vytáčení
množina
výbavu
файл
soubor
složka
spis
file
dokument
záznam
файле
soubor
složka
spis
file
dokument
záznam
файлов
soubor
složka
spis
file
dokument
záznam
ансамбле
souboru
kapele
набор
soubor
balíček
skupina
sadu
soupravu
řadu
sady
vytáčení
množina
výbavu

Примеры использования Souboru на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zobrazit, kdo napsal kterou řádku souboru spolu s revizíName.
Просмотреть авторов каждой строки в файле и в выбранной ревизииName.
Maska souboru.
Маска для файлов.
Pokud název souboru neobsahuje spojovník, výše uvedený regulární výraz selže.
Если в имени файла нет дефиса, вышеуказанное регулярное выражение не сработает.
Změny tohoto souboru budou aktivovat recyklování procesů FastCGI.
Изменения в этом файле инициируют перезапуск процессов FastCGI.
Každý řádek souboru obsahuje parametry následující.
Каждая строка в файле содержит следующие параметры.
Vyhledat název souboru pro získání pokynů na řešení problémů.
Поиск по имени файла для получения инструкций по устранению ошибок.
Při zápisu souboru"% 1" nastala chyba:% 2.
При записи в файл% 1 произошла ошибка:% 2.
Úroveň hlasitosti zvuku tohoto souboru.
Уровень громкости для этого файла.
Zpoždění zvuku tohoto souboru.
Задержка звука для этого файла.
Regulární& výraz v. bmk souboru.
Регулярные& выражения в файле. bmk.
Převést do. bm& souboru.
В& файл. bm.
Exportovat souboru Bibtex.
Экспорт в файл Bibtex.
Exportovat datového souboru GCfilms.
Экспорт в файл GCfilms.
Tento příznak povoluje spouštění souboru jako programu.
Установите этот файл для выполнения файла как программы.
Oddělovač pro import/ export textového souboru CSV.
Разделитель при импорте/ экспорте в текстовый файл CSV.
Společnost v Berlíně chce, abych se hned přidala k jejich souboru.
Одна берлинская труппа хочет, чтобы я уже сейчас начала танцевать у них в кордебалете.
A co objevující se upozornění, které by jim nařizovalo aktualizaci souboru nebo programu?
Как насчет всплывающих окон с инструкциями об обновлении файлов или программ?
Našel jsem nákres v jednom skutečně starém souboru.
Я нашел схемы в очень, очень старой картотеке.
K určení typu MIME používat pouze obsah souboru.
Определить тип MIME только по содержимому файла.
První herecké zkušenosti získal v divadelním souboru.
Первый актерский опыт приобрел на театральных подмостках.
Результатов: 3934, Время: 0.1471

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский