SPADL - перевод на Русском

упал
spadl
upadl
klesl
spadnul
padat
zkolaboval
pád
se zřítil
přistál
havaroval
свалился
spadl
spadnul
падает
klesá
padá
spadne
klesne
se hroutí
selhává
pády
slábne
spadnul
padající
уронил
upustil
spadl
upadla
upustil jsi
spadla mi
spadlo mi
рухнул
spadlo
se zhroutil
zkolaboval
se zřítil
провалился
selhal
nevyšel
selže
spadl
ztroskotal
propadl se
neuspěl
se zvrtnul
падения
pádu
poklesu
dopadu
propadu
zániku
spadl
krachu
klesá
nárazu
padající
разбился
spadlo
havaroval
havarovalo
se zřítilo
ztroskotala
se zřítil
rozbil se
nehodu
упавший
spadl
padající
скатился
spadl
шлепнулся
обрушилась

Примеры использования Spadl на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Spadl mi kámen ze srdce.
У меня словно камень с души свалился.
A jejich tržní podíl spadl pod hraniční hodnotu.
И их доля на рынке падает ниже пороговой.
Vrtulník co letěl vyzvednout vaší rodinu, spadl.
Вертолет, который вылетел за вашей семьей разбился.
Spadl ještě jeden?
Еще один упавший?
Princeton právě spadl na druhou příčku.
Принстон только что скатился на второе место.
Spadl niklák.
Пятак уронил.
on najednou povolil a spadl na podlahu.
Потом он вдруг обмяк и свалился на пол.
Podle navažské tradice je tyrkys kouskem nebe který spadl na zem.
Обычай Навахо гласит, что бирюза это кусочек неба, упавший на землю.
Dle Vince přišel Dave k té ráně, když spadl do díry v jeskyni.
Винс сказал, Дейв повредил ногу, когда провалился в пропасть в пещере.
Mrtvý, spadl ze stromu.
Сдох. Шлепнулся с дерева.
Že jen zakopl a spadl dolů.
Есть предположение, что он споткнулся и скатился вниз по склону.
Ach, Fryi, díky tvé sobecké drzosti mi spadl obrovský kámen ze srdce.
О, Фрай, благодаря твоему эгоистичному порыву, с моего сердца свалился огромный камень.
Sedmého září- doma spadl ze schodů a zemřel.
Сентября- поскользнулся дома на лестнице и умер.
Jeden z nás minulou noc spadl.
Один из нас вчера шлепнулся!
Můj roční plat mi právě spadl z nebe.
Весь мой годовой заработок просто свалился на меня с неба.
Byl opilý. Spadl na koleje a přejel ho vlak.
Он был пьян, поскользнулся на рельсах, попал под поезд.
Víte, jak nám prvně spadl vrt?
Вы в курсе, что первая скважина обрушилась?
co mi spadl telefon pod dům, tak se chová divně.
как мой мобильник свалился в подвал, он тормозит.
V tunelu spadl na auto kus stropu.
Часть перекрытия туннеля обрушилась на шоссе.
Poprvé, co jsem se naučil jezdit na kole, a spadl do hromady olova.
Когда я только научился ездить не велике и свалился в кучу выброшенных проводов.
Результатов: 704, Время: 0.1277

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский