СВАЛИЛСЯ - перевод на Чешском

spadl
упал
свалился
падает
уронил
рухнул
провалился
падения
разбился
упавший
скатился
spadnul
упал
уронил
падает
свалился

Примеры использования Свалился на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сел на чертов велик и тут же свалился.
Nasednu na to posraný kolo a hnedka spadnu.
Пальнул наугад и свалился в ручей.
Naslepo jsem vypálil a spadl jsem do říčky.
А помнишь, как я врезался в эту штуку и свалился?
Pamatuješ, jak jsem do toho narazil a odpadl jsem?
И вот на меня свалился последний фрагмент головоломки.
Najednou mi poslední kousek skládačky spadl do klína.
Но потом я в комнату свалился из рая.
Ale pak jsem přiletěl z nebe světlíkem do Pokoje.
Видно напился и свалился с балкона.
Třeba se opil a vypadl z balkonu.
Я катался на серфе и свалился ей на голову.
Surfoval jsem a zastavil jsem o ni.
Так же как и ты, свалился.
Spadl jsem, jako ty.
Да, просто свалился.
No, jo, prostě… nadskočil.
а потом просто свалился.
pak prostě přepadl.
на следующий день свалился с беговой дорожки.
pracoval a jednou usnul na běhacím pásu.
Энди был пьян, когда свалился в яму, и еще выяснилось,
Andy byl opilý, když do té jámy spadl. A ukázalo se,
С тех пор как Мистер Черепашка свалился с крыши машины Джой,
Hned po té, co spadnul Pan Želva Joy z auta,
бейсбольный мячик свалился с полки, и попал прямо в глаз.
něco jsi hledal a z police spadl baseballový míček a praštil tě do oka.
сокровищнице просто… хмм случайно свалился в его машину?
klíč k vašemu sado-maso pokladu mu prostě náhodou spadl do auta?
подстрелил бомбу в воздухе и свалился в бассейн?
sestřelil bombu ve vzduchu a spadl do bazénu?
он захныкал, а Сокка свалился в яму.
začal si stěžovat a Sokka spadl do díry.
В любом случае, смысл в том, что с тех пор как с неба свалился этот пижон с большим молотком Искусность уже в прошлом.
Nicméně od chvíle… co spadl z nebe ten chlap s kladivem, je doba jemné rafinovanosti pryč.
мой коллега вожатый свалился с пищевым отравлением.
a můj spoluvedoucí dostal otravu z jídla.
Что-то случилось здесь перед тем, как Лофтон свалился, а это стекло весьма толстое.
Něco se tady stalo, než Lofton přepadl… a to sklo je dost silné.
Результатов: 58, Время: 0.1063

Свалился на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский