DOSTAL - перевод на Русском

получил
získal
dostal
obdržel
přišel
přijal
utrpěl
vyhrál
schytal
sehnal
добрался
dostal
jsem dorazil
tam
попал
se dostal
šel
trefil
skončil
padl
srazil
měl
zasáhl
uvízl
schytal
вытащил
vytáhl
dostal
dostal ven
vyndal
vytáhnul
vysvobodil
vysekal
достал
vytáhl
sehnal
mám
dostal
získal
vzal
máš ty
vytáhnul
vyndal
взял
vzal
vzav
sebral
přijal
bere
dostal
dal
pobral
převzal
поймал
chytil
chytil jsem
dostal
mám
nachytal
přistihl
načapal
chytnul
uvěznil
chycení
дали
dali
dostal
nechali
poskytli
dávají
dalího
dalí
nabídli
tak
přidělili
втянул
dostal
zatáhl
namočil
přemluvil
zapletl
zatahuješ
zatáhnul
zatahuju
оказался
byl
skončil
dostal
ukázalo se
se vyklubal
jsem byl
se ocitl
náhodou
vhozen
projevil
у него
у меня

Примеры использования Dostal на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tvou tetu Lynn dostal učitel v první třídě.
Твою тетю Линн взял учитель начальной школы.
James mě dostal z kultu.
Джеймс вытащил меня из секты.
Dobřes mě dostal, chlape.
Ты неплохо поймал меня, чувак.
Od koho to dostal?
У кого он это достал?
Možná je dostal Samaritán.
Может, до него добрался Самаритянин.
Musel jsem sáhnout hluboko do kapsy, abych vás dostal do mého vězení.
Я потянул за многие струны, чтобы ты попал в мою тюрьму.
Adam mě do toho dostal.
Адам втянул меня в эту жизнь.
Derrick dostal sedm let.
Дэррику дали семь лет.
Reverend Daniels dostal mě po zkoušce sboru.
Преподобный Дэниелс взял меня после репетиции хора.
Jak ses do toho autobusu vůbec dostal?
Как ты вообще оказался в автобусе?
Jimmy mě dostal ven.
Джимми вытащил меня оттуда.
Andoverův klan ho dostal.
Клан Андовера поймал его.
House tě konečně dostal.
Хаус наконец- то достал тебя.
On ji dostal první.
Он до нее первый добрался.
Pohádala se se svým chlapcem a ten málem dostal po hlavě.
Она ссорилась со своим женихом. Он ей чуть не попал по голове.
Přičemž dostal pekelnou sílu.
Тогда у него до черта силы.
Následník dostal jméno Charilaos.
Призраку дали имя Тарасик.
Dostal vás do tohohle průšvihu s Dantem Trippim.
Втянул вас в ссору с Данте Триппи.
Ten úlisnej právník, co dostal Farnhama ven na podmínku?
Адвокат, что взял на поруки Фарнума?
Proč by chránil toho, kdo ho dostal do nemocnice?
Зачем ему врать? Зачем ему защищать парня, из-за которого он оказался в больнице?
Результатов: 2128, Время: 0.1398

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский