ПОЛУЧИЛ - перевод на Чешском

získal
получил
выиграл
завоевал
приобрел
достал
добыть
был удостоен
заработал
вернуть
взял
dostal
получил
добрался
попал
вытащил
достал
взял
поймал
дали
втянул
оказался
obdržel
получил
награжден
был удостоен
удостоился
имеет
есть
у него
у нее
должен
обладает
должно
получил
держит
у меня
přišel
пришел
потерял
приехал
подошел
появился
здесь
узнал
вошел
прибыл
зашел
přijal
принял
получил
взял
согласился
нанял
смирился
принятие
utrpěl
получил
пострадал
перенес
пережил
потерпел
у него
понес
vyhrál
выиграл
победил
получил
победитель
завоевал
победа
schytal
получил
попал
словил
sehnal
нашел
достал
получил
купил
взял
раздобыл

Примеры использования Получил на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кто получил Нобелевскую премию мира?
Kdo vyhrál Nobelovu cenu míru?
Известно, как он их получил?
Víte, jak k nim přišel?
В 1961 г. Рожняи переехал в США и получил американское гражданство.
V roce 1940 se Richter přestěhoval ze Švýcarska do Spojených států a přijal americké občanství.
Ее сын получил ее адвоката.
Její syn jí sehnal právníka.
Слушай, мой друг Роджер, получил пачку наличных… которые ему привез посыльный на мотоцикле.
Poslyš, můj kamarád Roger převzal od kurýra na motorce svazek bankovek.
В 1957 году получил научное звание кандидата наук.
V roce 1956 dosáhl vědecké hodnosti kandidáta věd.
В бою получил тяжелое ранение,
V bitvě utrpěl vážné zranění,
В 1951 получил 19 пуль в голову.
V roce 1951 schytal 19 kulek do hlavy.
Получил какие-то призы.
Vyhrál nějaké ceny.
что неожиданно получил кое-какие деньги.
že nečekaně přišel k nějakým penězům.
В 1982 году получил американское гражданство.
V roce 1982 přijal americké občanství.
Я только что получил его в машину.
Já mu jen sehnal auto.
Получил Национальную медаль США в области искусств от президента Барака Обамы в 2013 году.
V roce 2013 převzal od Baracka Obamy Národní medaili za umění.
Получил звание бригадного генерала.
Dosáhl hodnosti brigádního generála.
Он получил серьезные травмы головного мозга в опеку государства,
On utrpěl těžké poranění mozku v péči státu,
И мой друг Фишер получил такой же кстати, в спину.
Přesně takovou schytal můj přítel Fisher. Zezadu.
Итак, ваш отец получил" 3олотую чашу".
Tak to zopakujeme. Váš otec vyhrál okruh v Bol D'Or.
Нет. Не рана меня беспокоит, а то, как он ее получил.
Netrápí mě zranění které má, ale způsob jak k němu přišel.
В 1925 году художник получил французское гражданство.
V roce 1925 Kubín přijal francouzské občanství.
Мой папа получил там работу.
Můj otec tam sehnal práci.
Результатов: 3519, Время: 0.1246

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский