ДАЛИ - перевод на Чешском

dali
дали
положили
подарили
поместили
поставили
посадили
отправили
передали
засунули
заплатили
dostal
получил
добрался
попал
вытащил
достал
взял
поймал
дали
втянул
оказался
nechali
оставили
позволили
бросили
дали
разрешили
они заставили
отпустили
сохранить
забыли
они держали
poskytli
дали
предоставить
обеспечить
оказать
предоставления
dávají
дают
кладут
есть
дарят
ставят
имеют
они кормят
пичкают
dalího
дали
dalí
дали
nabídli
предложили
дали
tak
так
тогда
то
и
поэтому
настолько
итак
значит
столь
хорошо
přidělili
назначили
дали
получили
поручили
направили

Примеры использования Дали на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Те же свидетели дали нам частичное описание автомобиля стрелявшего.
Stejní svědci nám poskytli částečnou SPZ střelcova auta.
Вашему другу уже дали максимальную дозу болеутоляющих.
Tvůj přítel už dostal maximum léků proti bolesti.
Они спасли нас от этого куба, и дали вам уйти.
Zachránili nás před krychlí, a vás nechali jít.
ОК",= И вот так я получил Дали.
Dobře." A takto jsem získal Dalího.
Врачи дали ему от 4 до 6 недель.
Doktoři mu dávají 4-6 týdnů.
Никогда Дали не понять картины Дали… потому что Дали только создает загадки.
Dalí nikdy nepochopil jedinou Dalího malbu, protože Dalí vytváří jen záhady.
Это вы дали нам это имя.
To vy nám tak říkáte.
Эсфени дали нам шанс начать все сначала,
Espheni nám nabídli šanci na nový začátek,
Кузену дали увольнительную. Всего на два дня.
Můj bratranec dostal na dva dny opušťák z lodi.
сестры в больнице дали ей умереть, не исповедовавшись.
ji sestry v nemocnici nechali zemřít bez kněze.
Клинки Ветра дали ей убежище.
Větrné Meče jí poskytli útočiště.
Он влюблен в Дали и будет любить его в течение многих лет.
Je zamilovaný do Dalího a to potrvá spoustu let.
Дали сказал мне:" Мы увидимся в Париже.
Dalí mi pověděl:" Uvidíme se v Paříži.
И они дали мне твое имя.
A oni mi přidělili tebe.
Шарик ей дали там?
Tak od tam má ten balónek?
Дали нам камней, чтобы сделать рацию.
Dávají nám kameny a kokosy na vyrobení rádia.
В лучшем случае Коллинзу дали наводку, и Доббс прячет Нила внутри.
V lepším případě dostal Collins tip a Dobbs skrývá Neala uvnitř.
А однажды на шоу принесли кролика и мне дали его подержать.
A jakmile tam byl králík v pořadu, a nechali mě držet králíka.
Ты знакома с сюрреалистическими работами Сальвадора Дали?
Jste seznámena se surrealistickou prací Salvadora Dalího?
И Дали в том нашем разговоре показал мне альбом Гигера.
A Dalí mi při našem rozhovoru ukazuje Gigerův katalog.
Результатов: 884, Время: 0.1097

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский