DÁVAJÍ - перевод на Русском

дают
dávají
dají
poskytují
dostaneš
nabízejí
přinášejí
nechají
poskytnou
tak
nedovolí
кладут
dávají
dají
položí
есть
je
existuje
jíst
nějaké
tam
дарят
dávají
ставят
stavějí
dávají
kladou
sází
dají
vsadí
sázejí
vystavují
nadřazují
имеют
mají
jsou formátu
vykazují
mívají
obsahují
они кормят
krmí
dávají
krměj
пичкают
dávají
cpou
дает
dává
poskytuje
nabízí
přináší
tak
poskytne
umožňuje
umožní
dodá
дали
dali
dostal
nechali
poskytli
dávají
dalího
dalí
nabídli
tak
přidělili

Примеры использования Dávají на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Za chvilku se zblázní ze všech těch sladkostí, co jim tvoji rodiče dávají.
Они потеряют голову от всех тех сластей, которыми пичкают их твои родители.
Doktoři ji dávají půl roku.
Врачи дали ей шесть месяцев.
Jeho potřeby dávají mému životu smysl.
Забота о его потребностях дает мне цель в жизни.
Hirogeni vám právě dávají lehké podněty k rychlejší práci.
Хироджены только что дали вам небольшой стимул работать быстрее.
Dávají vyhledávání v hex editoru
Дать в шестнадцатеричном поиске в редакторе
Zákony dávají lidem tolik možností, jak být zlý.
Закон дает стольким людям возможность быть подлыми.
Ale dnes večer dávají film, který bych vážně chtěla vidět.
Сегодня будет фильм, ночью. И я очень хочу посмотреть.
Oni ti ho dávají, ale ty ho nebereš.
Тебе его дали, а ты не приняла.
Tvé vášně ti dávají sílu.
Страсть дает тебе силу.
Skvěle. Dávají Šestnáct svíček.
Сегодня будет" 16 свечей.
Doktoři mi dávají jen jednu noc a já se ji rozhodl strávit tady.
Врачи дали мне одну ночь жизни и я решил провести ее здесь.
dobré večírky dávají lidem to, co nečekají.
хорошая вечеринка дает людям то, чего они не ожидают.
Doktoři mu dávají 4-6 týdnů.
Врачи дали ему от 4 до 6 недель.
Naše diskréní služby vám dávají možnost strávit den s dívkou vašich snů.
Наш надежный сервис дает вам шанс провести день с девушкой вашей мечты.
Příště dávají Bacha.
В следующий раз будет Бах.
Dávají nám kameny a kokosy na vyrobení rádia.
Дали нам камней, чтобы сделать рацию.
A lži nám dávají útěchu.
И ложь дает нам утешение.
Kostky dávají i berou.
Кости дали, кости взяли.
Kvůli jejich společenské dynamice jim předpoklady pro kradení dávají genetickou výhodu.
Вследствие межсоциальных динамик, предрасположенность к воровству дает генетическое преимущество.
Kolik Connie dávají doktoři?
Сколько еще врачи дали Конни?
Результатов: 438, Время: 0.148

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский