SPOLKU - перевод на Русском

конклаву
spolku
общества
společnosti
veřejnosti
komunity
society
spolku
společenské
veřejného
společenství
komunitu
shromáždění
братства
bratrstva
bratrství
spolku
bratří
domu
bratrstev
společenství
cronus
z bratrstva
КАБАЛ
spolek
spolkem
союза
unie
svazu
unii
aliance
spojenectví
spojení
odborů
svazku
spolku
sdružení
эйчар
spolku
H.R.
HR
H.R
клуба
klubu
clubu
klubem
club
hrající
klubové
kroužku
klubový
spolku
klubovny
HR
spolek
ассоциации
asociace
sdružení
association
svazu
spolku
společnosti
společenství
группы
skupiny
kapely
týmu
skupinky
jednotky
uskupení
party
skupinového

Примеры использования Spolku на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Hlavu Spolku.
Главу ЭйчАр.
Laurel Hitchinová patří ke Spolku.
Лорен Хитчин работает на КАБАЛ.
Roku 1931 byl Trailin zvolen předsedou Ruského hudebního spolku v Praze.
В 1931 году Траилин избран председателем Русского музыкального общества в Праге.
Otakar Slavík se stal členem uměleckého spolku Künstlerhaus.
Вадим Иванович стал членом Союза художников.
přiveďte slečnu Belcourtovou Spolku.
доставь мисс Белкорт Конклаву.
Bobr má 23 let a je členem spolku Beta Delta Sigma.
Бобру было 23. и он член братства Бета Дельта Сигма.
Byl předsedou spolku pro průmysl pivovarnický v Království českém.
Был президентом Ассоциации сахаропромышленников Царства Польского.
Musíme říct Spolku, že chceme vyměnit nahrávky za.
Мы должны сказать HR что мы готовы торговать записями для--.
Randy Pruitt, ředitel spolku.
Рэнди Пруит. Президент клуба.
Dobře, předpokládejme, že Zambrano je hlavou Spolku.
Хорошо, допустим Замбрано является главой ЭйчАр.
Byl členem spolku Schlaraffia.
Был членом общества филантропов.
Sídlo spolku je v České Lípě, předsedou výboru je Radomil Bábek.
Штаб-квартира находится в Модриче, президент союза- Милутин Попович.
Laura Hitchinová patří ke Spolku.
Лорел Хитчин работает на КАБАЛ.
Takže mi pomůžeš přivést Camille Spolku?
Так ты можешь помочь мне доставить Камиллу Конклаву?
Jste někdo z vás členem spolku Beta Delta Sigma?
Кто-нибудь из вас, парни, является членом братства Бета Дельта Сигма?
Prezident závodního spolku volal na radnici.
Президент ассоциации гонщиков позвонил в мэрию.
Šéfa Spolku.
Главу ЭйчАр.
Eliasovu podporu při obnově Spolku.
Поддержку Элайса в перестройке HR.
Byl členem literárního spolku Máj.
Был членом литературной группы Майские.
Thrácké poleis se staly členy attického námořního spolku.
Полисы эллинов стали частью афинского морского союза.
Результатов: 229, Время: 0.151

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский