ОБЩЕСТВА - перевод на Чешском

společnosti
компании
общества
корпорации
фирмы
предприятия
авиакомпании
труппы
организации
veřejnosti
публике
общественности
людях
общественное
общества
народа
публично
публичный
komunity
сообщество
общины
общности
society
общество
spolku
конклаву
общества
братства
КАБАЛ
союза
эйчар
клуба
HR
ассоциации
группы
společenské
социальные
общественные
общей
общества
светские
бальные
veřejného
общественного
государственного
публичного
открытого
общедоступного
общественности
společenství
сообщество
братство
содружество
коммуна
общины
сопричастности
общности
кооператив
круг
ассоциации
komunitu
сообщество
общину
shromáždění
собрание
митинг
общество
встреча
сборище
ассамблеи
сбора
съезд
конвент
сонм
cabal

Примеры использования Общества на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 1931 году Траилин избран председателем Русского музыкального общества в Праге.
Roku 1931 byl Trailin zvolen předsedou Ruského hudebního spolku v Praze.
Состоял членом Общества артиллеристов.
Byl členem střeleckého sdružení.
какое эта женщина имеет значение для этого общества?
co tahle žena znamená pro tuto komunitu?
От Общества?
Před Cabal?
Клячкин// Труды Томского общества естествоиспытателей и врачей.
Spolek Empor a sdružení Přátelé přírody/Naturfreunde.
Был членом общества филантропов.
Byl členem spolku Schlaraffia.
руководителем христианского общества.
vůdcem křesťanského společenství.
Мы пытаемся сделать что-то хорошее для общества.
Snažíme se jenom udělat pro komunitu něco prospěšného.
Здание Общества, о котором ты нам рассказала, было ловушкой.
To zařízení Cabal, které jste nám udala, bylo past.
В 1870 году Алунанс приглашен управляющим театра Рижского Латышского общества.
Roku 1882 se stal po Aloisu Gallatovi ředitelem chrudimského Spolku divadelních ochotníků.
членом тайного общества« Чудаки».
členem folkového sdružení Šafrán.
она служила нуждам общества.
sloužily potřebám společenství.
Это бы было бесполезно для общества.
Bylo to zbytečné pro komunitu.
Ассам упомянул, что это существо чрезвычайно утонченным проект для Общества.
Assam řekl, že tenhle projekt je pro Cabal mimořádně náročný.
В 1870- 1872 годах он был президентом Лондонского геологического общества.
V letech 1870-1898 byl předsedou Kníhtlačiarskeho účastníckeho spolku.
Мы ищем кого-то не из общества глухих.
Hledáme někoho mimo komunitu neslyšících.
Мы знаем, что ты из Общества.
My víme, že jste z Cabal.
Для протокола, я не из Общества.
A jen tak mimochodem, nejsem z Cabal.
и не только последователей Общества.
A nejen zbytky Cabal.
Я хочу поговорить с твоим контактом из Общества.
Chci mluvit s vaším kontaktem v Cabal.
Результатов: 2081, Время: 0.0979

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский