SPRAVEDLIVOU - перевод на Русском

справедливую
spravedlivý
férovou
праведное
справедливое
spravedlivé
férová
férové
fér
справедливой
spravedlivé
veletrhu
férová
fér
férový
férovou
férovém
spravedlivě
справедливые
spravedlivé
férové
poctivé
reálná

Примеры использования Spravedlivou на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Během jeho funkčního období získal několik ocenění za spravedlivou a účinnou městskou správu.
Во время пребывания на этой должности он удостоился ряда наград за честность и эффективность в своей административной деятельности.
se zbraní v ruce, za spravedlivou věc.
с оружием в руках и за правое дело.
chcete získat spravedlivou cenu.
вы хотели бы получить справедливую цену.
Každý pracující má právo na spravedlivou a uspokojivou odměnu,
Каждый работающий имеет право на справедливое и удовлетворительное вознаграждение,
Postavíme váhu spravedlivou v den zmrtvýchvstání a nebude zkrácena žádná duše v ničem:
В День воскресения Мы установим справедливые весы, и никто не вкусит несправедливости- даже на вес горчичного зерна.
Postavíme váhu spravedlivou v den zmrtvýchvstání
В День воскресения Мы установим справедливые Весы, и ни с кем не поступят несправедливо.
nasadit kurz své měny na spravedlivou úroveň, nikoliv uměle nízko.
установить курс своей валюты на справедливом, а не на искусственно заниженном уровне.
Váhu celou a spravedlivou míti budeš, též míru celou a spravedlivou budeš míti,
Гиря у тебя должна быть точная и правильная, и ефа у тебя должна быть точная
Každý pracující má právo na spravedlivou a uspokojivou odměnu,
В любого человека, который работает есть право на заслуженное и приемлемое вознаграждение,
že jde o spravedlivou věc, avšak Američané mají jen pramalý zájem vládnout jiným státům.
ведется борьба за правое дело, но американцы мало заинтересованы в том, чтобы править другими нациям.
Izrael ovšem také vede dvě války: spravedlivou válku na obranu svého práva na existenci,
Израиль также ведет две войны: справедливую войну в защиту своего права на существование,
To kromě mnoha dalšího vyžaduje spravedlivou daňovou soustavu, která bude progresivnější a odstraní pokřivení a skuliny, jež umožňují spekulantům platit daně s nižší efektivní sazbou než ti, kdo se živí prací, a bohatým využívat Kajmanských ostrovů k obcházení nutnosti platit svůj spravedlivý díl.
Это, в том числе, предполагает справедливую налоговую систему, которая будет более прогрессивной и устранит искажения и лазейки, позволяющие спекулянтам платить налоги по более низким эффективным ставкам, нежели тем, кто зарабатывает на жизнь, и позволяющие богатым использовать Каймановы острова для того, чтобы не выплачивать свою справедливую долю налогов.
Rada bezpečnosti by posuzovala legitimitu takové akce podle toho, zda splňuje prastará kritéria pro spravedlivou válku: závažnost hrozby,
Совет Безопасности мог бы судить законность таких действий с помощью старых критериев справедливой войны: серьезность угрозы,
Platíme si spravedlivý plat.
Мы сами себе платим справедливую зарплату.
Byl mi slíben spravedlivý obchod.
Мне обещали справедливую сделку.
ale ona dostane spravedlivý moithered.
но она получает справедливую moithered.
To by vůči vám nebylo spravedlivé.
Это несправедливо по отношению к вам.
Je nespravedlivé a obscénní, že Khalid jede domů.
Так несправедливо и неправильно, что Халид отправляется домой.
Gloria, myslíš, že je spravedlivé použít slovo" šílený" ohledně.
Глория, ты думаешь правильно использовать слово" безумие" по поводу.
To jsou spravedlivé podmínky.
Это честные условия.
Результатов: 43, Время: 0.1377

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский