SRDCÍ - перевод на Русском

сердца
srdce
srdíčko
души
duše
srdce
ducha
bezživotí
sprchy
dušemi
nitra
червонная
сердец
srdce
srdíčko
сердцах
srdce
srdíčko
сердце
srdce
srdíčko

Примеры использования Srdcí на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Neznámý může být zabiják osamělých srdcí.
Субъект тоже мог выискивать безутешных.
je to známka bohabojnosti srdcí.
это исходит от богобоязненности в сердцах.
pracovat společně s jednotlivci prostřednictvím srdcí a hodnocení.
работать вместе с людьми, с помощью сердца и обратной связи.
přichází to z bohabojnosti srdcí.
это исходит от богобоязненности в сердцах.
Už teď ses dotkl našich srdcí.
Потому что ты уже дотронулся до наших сердец.
A má-li kdo v úctě obřady Boží, je to známka bohabojnosti srdcí.
А кто почитает отмеченных для Аллаха… ведь они от богобоязненности сердец.
A sjede celej zpěvník zlomených srdcí.
Приходит с кучей песен про разбитое сердце.
Mohla bys zlomit polovinu srdcí na Galactice.
Ха лпояоусес ма еивес йаьеи йаядиес сто цйакайтийа.
On je ten, jenž sesílá sakínu do srdcí věřících, aby přidali další víru k víře své-
Он- тот, кто ниспослал покой в сердца верующих, чтобы они прибавили веру к своей вере.
Já vrhnu do srdcí těch, kdož nevěří, hrůzu
Я брошу в сердца тех, которые не веровали, страх;
vyvolat slepou poslušnost a udeřit strach do srdcí nevinný a neinformovaný.
приучающими к слепой покорности… и вселяющими страх в невинные и невежественные души.
Do srdcí těchto vepsal Bůh víru a podpořil je duchem od Něho pocházejícím.
У этих написал Аллах в их сердца веру и подкрепил их духом от Него
jsem ho viděla na tom večírku černých srdcí se Sadie, tak jsem vyřkla kouzlo,
я увидела его на вечеринке черных сердец с Сэди, я захотела найти заклинание,
víra ještě nevešla do srdcí vašich.
вера еще не вошла в сердца ваши.
A odejme zlobu ze srdcí jejich a vyslyší pokání,
И усмиряет гнев в их сердцах. Аллах прощает того,
A odstraní hněv ze srdcí jejich. A Bůh přijme pokání,
Изгонит грех из сердец их; Бог благопреклонен к тому,
kterýž zkušuje srdcí našich.
испытующему сердца наши.
Já vrhnu do srdcí těch, kdož nevěří, hrůzu a vy bijte je po šíjích
Я посею страх в сердцах тех, которые не уверовали. Так рубите же им головы
Na závěr bych vás chtěl požádat aby jste nahlédli do svých srdcí… uvědomili si, na čem v životě skutečně záleží…
В заключение я прошу вас заглянуть в свое сердце,… осознать истинные ценности жизни
uslyšeli-li byste hlas jeho, nezatvrzujte srdcí svých, jako při onom popouzení Boha.
услышите глас Его, не ожесточите сердец ваших, как во время ропота.
Результатов: 379, Время: 0.1144

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский