STANEM - перевод на Русском

палаткой
stanem
стеном
stanem
палатки
stany
stanech
stánky
палатке
stanu
stánku
stanech
шатром
stanem
kortýnami

Примеры использования Stanem на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Charlie, pomoz mámě se stanem.
Чарли, помоги матери с палаткой.
Dobře, jsem za Stanem.
Так, я прямо за Стэном.
Vy jste měli gelato se Stanem Lee?
Вы ели мороженое со Стэном Ли?
Diana by měla přijet se Stanem Volkerem.
Диана должна приехать со Стэном Волкером.
Včera v noci jste byl se Stanem Larsenem.
Прошлой ночью ты был со Стэном Ларсеном.
Na kopci, za stanem.
На холме, за палатками.
Nemohu běhat se stanem na těle.
Я не могу бегать закутанной с ног до головы.
jsem měl se Stanem pravdu.
что я прав насчет Стэна.
nemůžeš chodit se Stanem.
ты не можешь гулять со Стенли.
Tak jak to jde se Stanem?
Ну и как дела со Стеном?
Moje ruce neuvěřitelného Hulka podepsané Stanem Leem.
Мои перчатки- руки" невероятного Халка" подписанные самим Стэном Ли.
Lucille 2 se tu sešla se Stanem Sitwellem… který vypadal tak trochu jako Edgar Winter.
А Люсиль- вторая пришла со Стэном Ситвелом… несколько напоминавшим Эдгара Винтера.
Chlapi jako ty, přicházející v dešti se stanem a spacákem, zde nazýváme profesionálními rekreanty.
А парни вроде Вас появляются во время дождя… с палаткой и спальником- мы их тут между собой называем" профессиональными отдыхающими".
Snažím se se Stanem probrat stěhování mých rodičů do města,
Я пыталась поговорить со Стэном о переезде моих родителей в город,
Ale, když jsem vyjela se Stanem, našli jsme Arcara mrtvého tak,
Но когда я была со Стэном, мы нашли Аркаро убитым тем же способом,
Mám se s někým sejít před stanem, kde se koná ta taneční soutěž.
Нет. Я хотела встретить кое-кого там, за палаткой, где проводят танцевальные конкурсы.
který souhlasí se Stanem a myslí si, že jedná správně.
все-таки нашли того, что согласен со Стеном и считает, что он поступает правильно.
velkým stanem.
цветами и большим шатром.
máš Rosu ráda a se Stanem jí to jde dobře.
тебе нравится Роза, и она так здорово ладит со Стэном.
krásná snacha… nebudou oddáni pod stanem jako nějací cirkusáci.
моя красивая невестка не будут жениться под шатром, как какой-то цирк.
Результатов: 81, Время: 0.1447

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский