STEJNĚ TAK - перевод на Русском

так же
stejně
tak
také
podobně
přesně
to samé
stejným způsobem
je
как и
stejně jako
tak jako
podobně jako
jak a
jako i
a jako
to ani
jako ty
столь же
tak
je stejně tak
obdobně
также как
stejně jako
také jako
též jako
podobně jako
i jako
rovněž jako
то же
to samé
stejnou
totéž
to stejně
přesně to
tak
to je
to jako
таким же
stejným
tak
stejně
podobným
jako ty
tím samým
taky takový
jako vy
podobně
настолько же
tak
úplně stejně
je stejně tak
až tak moc
аналогично
podobně
obdobně
také
obdobně platí
stejně tak
podobné
stejně tak platí
zase
stejné jako
не менее
stejně
ale
i
však
minimálně
o nic méně
není menší než
více než
přesto
все равно
stejně
pořád
to jedno
nezajímá
stále
přesto
to fuk
to jako
to nevadí
každopádně

Примеры использования Stejně tak на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Stejně tak tomu bylo i v případě francouzštiny.
То же самое случилось и во Франции.
Ten převrat mohl stejně tak dobře proběhnout i bez Zakladatelů.
Переворот мог произойти не менее легко и без вмешательства Основателей.
A stejně tak i Liam, tvůj nejlepší přítel.
Также как и твой лучший друг Лиам.
Protože jsme byli podražení stejně tak, jako vy.
Потому что мы заблуждались, настолько же, насколько и вы.
ten další by byl stejně tak schopný.
следующий был бы столь же способным.
Stejně tak El Puńo.
Как и Эль Пуньо.
Stejně tak to platí pro pravé neutrální prvky.
То же самое делается с четными элементами.
Stejně tak bude MMF trvat na opětovném zavedení soutěžních tendrů.
Аналогично, МВФ будет настаивать на возвращении конкурентных тендеров.
Vztahy jsou často stejně tak důležité.
Часто отношения не менее важны.
Terryville žere starý pneumatiky a stejně tak Martin Luther--.
Терривилль сосет старые шины, также как и Мартин Лютер--.
Stejně tak půlku lidí nemůžu ani cejtit.
Все равно, половину из них я терпеть не могу.
Sladký jako pudink a stejně tak chytrý.
Сладкий как крем, и настолько же умный.
Měla bys mi pomáhat najít šťastný konec, nebo něco stejně tak důležitého.
Ты должна бы помочь мне найти мое счастье, или что-то столь же ценное.
Stejně tak TheAlgea.
Как и Алгея.
Stejně tak se stalo přímo v Glině.
То же самое в свое время произошло и на Вестрое.
A stejně tak ani on tobě.
И, аналогично, он никогда не будет звонить тебе.
Nikdy mi nebyla nevěrná a stejně tak já jí.
Никогда не была неверной, также как и я.
Tak se zamítá stejně tak rychle.
Что ж, позвольте отклонить столь же быстро.
Co znáš je stejně tak cenné.
То, что ты знаешь, настолько же ценно.
Místo toho můžeme zůstat tady a bude to stejně tak úžasné.
Но вместо этого… мы зависнем здесь, и это будет не менее круто.
Результатов: 706, Время: 0.1772

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский