SYNŮM ISRAELE - перевод на Русском

сынам исраила
dítkám izraele
synům israele
сынам исраиля
synům israele
dítkám izraele
сынам израиля
synům israele
dítkám izraele
сынам израилевым
synům izraelským
synům israele
dítkám izraele
сынов исраила
dítka izraele
synů israele
dítka
dítek izraele
dítkami izraele
synům israele

Примеры использования Synům israele на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
příkladem učinili jej synům Israele.
которого сделали примером[ для подражания] для сынов Исраила.
dali jsme vše to dědictvím synům Israele.
даровали Мы это[ все богатства] в наследство потомкам Исраила.
jemuž popřáli jsme milosti své a příkladem učinili jej synům Israele.
Которому Мы Нашу милость даровали И для сынов Исраиля поставили в пример.
učinili jsme ji vedením synům Israele.
сделали ее руководством для сынов Исраила.
A kdysi dali jsme Mojžíšovi Knihu: i nebuď v pochybnostech o jeho setkání( s námi). A učinili jsme ji vedením synům Israele.
Мы некогда дали Моисею Писание,- не будь в сомнении о сретении им Бога,- и поставили его в руководство сынам Израиля;
příkladem učinili jej synům Israele.
сделали примером для сынов Исраила( Израиля).
příkladem učinili jej synům Israele.
сделали его примером для сынов Исраила.
příkladem učinili jej synům Israele.
и поставили его в пример сынам Израиля.
A bude prorokem poslaným k synům Israele. Řekne:‚ Zajisté přišel jsem k vám se znamením od Pána vašeho:
И сделает посланником к сынам Исраила".-" Я пришел к вам со знамением от вашего Господа. Я сотворю вам из глины по образу птицы
Všechna potrava dovolena byla synům Israele, vyjma té, kterou Israel sám sobě byl zapověděl před tím,
И всякая еда сынам Исраиля дозволена была, Помимо той, что сам себе Исраиль запретил, Пока к ним не пришел Закон;
Z této příčiny pak stanovili jsme zákonem synům Israele, že kdokoliv zabije bližního,
По этой причине предписали Мы сынам Исраила: кто убил душу не за душу
A bude prorokem poslaným k synům Israele. Řekne:‚ Zajisté přišel jsem k vám se znamením od Pána vašeho:
И сделает его посланником к сынам Исраила,[ и скажет он им]:" Я пришел к вам со знамением от вашего Господа.
Z této příčiny pak stanovili jsme zákonem synům Israele, že kdokoliv zabije bližního,
По этой причине Мы предписали сынам Исраила( Израиля): кто убьет человека не за убийство
Z této příčiny pak stanovili jsme zákonem synům Israele, že kdokoliv zabije bližního,
И вот потому- то Мы предписали сынам Исраила:" Если кто-либо убьет человека не в отместку за[ убийство]
A dali jsme synům Israele překročiti moře
И Мы переправили сынов Исраила через море, а Фир' аунсыны Исраила, и я из числа тех, кто предался[ Богу]".">
A dali jsme synům Israele překročiti moře
И перевели Мы сынов Исраила через море, а Фираунсыны Исраила, и я- из числа предавшихся!">
A dali jsme synům Israele překročiti moře
И Мы перевели сынов Исраиля чрез море, А ФараонИсраиля..">
A dali jsme synům Israele překročiti moře
Мы переправили сынов Исраила( Израиля) через море,
Z této příčiny pak stanovili jsme zákonem synům Israele, že kdokoliv zabije bližního,
И потому Мы предписали детям Исраиля: Тот, кто убьет живую душу не за душу
Z této příčiny pak stanovili jsme zákonem synům Israele, že kdokoliv zabije bližního,
По этой причине Мы написали в закон для сынов Израилевых: кто убьет человека,
Результатов: 54, Время: 0.1053

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский