TĚCH LIDECH - перевод на Русском

этих парнях
těch lidech
těch chlapech
этих людей
ty lidi
ty muže
těchto osob
ty chlapy
ty chlápky

Примеры использования Těch lidech на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Přemýšlej teď o všech těch lidech, kteří ti věřili.
Подумайте о тех, кто верил Вам.
Ty o těch lidech nevíš nic.
Ты ничего о них не знаешь.
Jak si se dozvěděla o těch lidech?
А как ты узнала о тех людях?
Víš, co je na těch lidech divného?
Знаешь, что странно с этими ребятами?
A nikdy jste s Ridleym nemluvil o těch lidech-- ani jednou za šest let?
И вы никогда не говорили с Ридли об этих людях… ни разу за шесть лет?
Čím víc o těch lidech budeme vědět, tím na ně budeme mít větší páku.
Чем больше мы знаем об этих парнях, тем больше у нас рычагов воздействия.
půjdeme po těch lidech?
мы отправимся за этими парнями?
je nevinný, a šel jsem po všech těch lidech… který ho dostali do vězení… stálo to za to!.
охотиться за теми людьми, которые засадили его-- это было приятно!
Co mi můžete říct o těch lidech, které jste viděl včera v samoobsluze?
Вы видели тех людей вчера вечером в том заведении, что вы можете рассказать о них?
Nelhal jsem, že mi na těch lidech záleží, ani o tom, že mi záleží na tom,
Я не врал ему, когда сказал, что жизни этих людей важны для меня, и я не солгал
o našich srdcích silně tlukoucích, o těch lidech, kteří pocítili, že jsou teď konečně u sebe,
о наших сильно бьющихся сердцах. О тех людях, которые поняли, что, наконец, они у себя, Солидарно бьются за настоящее,
Kdo z těch lidí nás podle tebe může představit řediteli Normanu Reedovi?
Кто из всех этих людей по-вашему может нас представить гендиректору Норману Риду?
Někdo z těch lidí nebo jejich dcer musí vědět, kde je Megan.
Один из этих людей, или одна из их дочерей должны знать где находится Меган.
Musíš pochopit, že většina z těch lidí není připravena na odpojení.
Ты должен понять: большинство из этих людей не готовы к отключению.
Strávil příliš času tím, že se z těch lidí pokoušel dostat informace.
Он потратил много времени пытаясь вытащить информацию из этих людей.
Doprovázím tu ženu a žádný z těch lidí neví, kdo jsem.
Я сопровождаю эту женщину, и ни один из этих людей знал, кто я.
Ti lidi si zaslouží ochranu víc
Этим людям нужна защита,
Těm lidem tam hrabe.
Эти люди там не правы.
Ty lidi nahoře nemají
Все эти люди наверху и понятия не имеют,
Ti lidi, co se vrací… převrací svět vzhůru nohama.
Эти люди возвращаются, они просто перевернули мир с ног на голову.
Результатов: 41, Время: 0.1194

Těch lidech на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский