TAŠKOU - перевод на Русском

сумкой
taška
kabelka
tote
bag
batoh
brašna
pytel
kabelku
vak
sáček
пакетом
balíčkem
taškou
pytlíkem
sáčkem
pytlem
balíkem
sáčky
мешком
pytlem
pytel
taškou
pytlíkem
сумка
taška
kabelka
tote
bag
batoh
brašna
pytel
kabelku
vak
sáček

Примеры использования Taškou на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Myslela jsem, že má za taškou Glock 9.
Я подумала, что у нее в сумочке глок 9 мм.
Pomůže mi někdo s taškou?
Кто-нибудь хочет помочь мне с багажом?
Jel si za ní na schůzku s taškou plnou peněz.
Ты собирался встретиться с ней с рюкзаком, полным денег.
Kdyby ho chytli s taškou plnou fetu… navíc při tom průseru s ozbrojenou loupeží,
Если его возьмут с сумкой, полной героина… то после вооруженного ограбления ему светило
Takže vás tu neviděli s taškou ze Zabar's,- ze které jste jedl bagel, síha a homouše?
Разве вас не видели с пакетом нью-йоркских бейглов с белугой и хомосом?
Ale prostě se tu objevíš s tou svojí velkou taškou, a tos tu nebyl nejmíň rok.
Ты появляешься тут со своей большой сумкой, и тебя не было как минимум год.
V nějakou dobu se Wilder vrací do pokoje s taškou plnou peněz,
Через некоторое время Уйалдер возвращается в номер с сумкой, набитой наличными,
Protože je na pláži ve svém novém autě s taškou diamantů a přepočítává peníze za mlčení.
Что она сейчас на пляже в новой машине и с мешком бриллиантов, пересчитывает легкие деньги.
O tři hodiny později vstoupil do Klubu au Lac na oběd, s taškou plnou peněz.
Тремя часами позднее он пришел пообедать в" Club au Lac" c сумкой денег.
Chodila jsem s jedním týpkem a viděla ho jít s taškou přes rameno.
Однажды я встречалась с одним парнем потом я увидела его с сумкой такая прямоугольная сумка с лямкой.
to byl muž s velkou sportovní taškou, a také ví, kam ho dovezl.
это был мужчина с очень большой сумкой, и место, где он его высадил.
Když ses ukázala s taškou, co nevypadala o nic lépe než igelitka a teď… a teď si na mě nevzpomeneš ani na pět minut.
Совсем не думала обо мне, когда явилась с рваной сумкой. И теперь не вспомнила.
Nikdy nezapomenu, jak Josie přišla na zkoušku s taškou levných kočičích uší z obchodu s maskami.
Я никогда не забуду тот день, когда Джози пришла на репетицию с сумкой дешевых кошачьих ушек из Хэллоуинского магазина.
zahlídl Ansona opouštět byt čerstvě oholenýho s napakovanou taškou.
Энсон покинул свою квартиру гладко выбритым и с дорожной сумкой.
Okolo 16:00 opustil Park Bang Dempseyho obchodní dům s plnou taškou věcí, které mu koupil jeho strýc.
Парк Бэнг покинул универмаг Дэмпси около четырех. с полной сумкой вещей, которые купил ему дядя.
Viděli jsme vás jít do lesa s taškou, ale vrátili jste se bez ní.
Мы видели, как вы вошли в лес с сумкой и вышли без нее.
než jeden blázen s taškou plnou zbraní.
какой-то чокнутый с полной сумкой оружия.
jak jdete o lesů s taškou, ale vyšli jste bez ní.
вы вошли в лес с сумкой и вышли без нее.
přijel sem náš muž s taškou plnou střelných zbraní.
наш человек прибыл на эту станцию с сумкой полной огнестрельного оружия.
A nemůžeš se jen tak procházet po týhle čtvrti s taškou plnou toaleťáku,
И ты не можешь просто гулять по окрестностям с сумками, полными туалетной бумаги,
Результатов: 89, Время: 0.1531

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский