TEMNA - перевод на Русском

тьмы
temnoty
tmy
temné
temna
temnotou
temností
temnotu
temnosti
temném
temného
темные
tmavé
temné
temní
černé
hnědé
nejtemnější
temnoty
temna
мрака
temnot
temna
tmy
mrákoty
темноты
tmy
temnoty
setmění
soumraku
se setmí
noci
temnotou
temna

Примеры использования Temna на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ano, a přesně to je důvod, proč mnozí stále ještě žijí v době temna.
Да, вот почему многие живут сейчас, как в каменном веке.
Žijeme v době temna.
Мы живем в смутные времена.
Takže jsi ponechal Matku Zpovědnici Sestře temna.
Таким образом ты оставил Мать Исповедницу и поехал с сестрой тьмы.
Jako znova období temna!
Как будто опять наступили" Темные века.
Jak dlouho zbývá do dalšího temna?
Сколько осталось до следующего темного времени?
čtyři mocné Sestry temna, které se mě snaží zabít
четырех могущественных Сестер Тьмы, которые пытаются убить меня
Jeho stopy se ztrácejí během 40 let" temna" spolu s krásou
Его следы потерялись в течении 40 лет« тьмы» вместе с красотой
naši lidé přečkávali dlouhou a hroznou… dobu temna.
наши люди переносили… длинные и ужасные темные времена.
Ale poté, Wan oddělil ducha světla a temna, Raava a Vaatu,
Но потом Ван вмешался в дела духов света и тьмы, Раавы и Вааты,
Sestra temna utekla se svitkem, má obrovský náskok,
Сестра Тьмы сбежала со свитком Она на часы впереди
Může to být past Sester temna, aby ti zabránily pokračovat v tvém poslání?
Это может быть ловушкой, устроенной Сестрами Тьмы, чтобы отвлечь тебя от твоих поисков?
Jestli někdo dokáže porazit Sestry temna, je to syn Cary
Если кого и могли забрать Сестры Тьмы, то лишь сына Кары
Sestra temna souhlasila s pohlcením mého hanu.
Сестра тьмы согласилась поглотить мой Хань,
ty jsi ho vědomě dal Sestře temna.
ты охотно передал его Сестре Тьмы.
když má být Kahlan předána Sestrám temna?
в то время, как Кэлен скоро повесят Сестры Тьмы?
kam si přivolá Sestru temna, aby pomáhala Mord-Sithě.
где он вызывал Сестер Тьмы, для помощи Морд- Сид.
Před několika lety jsme byli napadeni Sestrami temna, které mi ukradly mé zpovědnické schopnosti.
Несколько лет назад, когда нас атаковали Сестры Тьмы, они забрали мои силы Исповедницы.
Zpátky v tak zvané době temna na tomto místě, v osmdesátých letech,
В так называемую Темную Эру этой больницы, то есть,
se svět ponořil do doby temna.
остальной мир погружался во тьму.
Na jeho smrt se lidi soustředili v dobách temna a končilo to špatně!
Сосредоточь, внимание на то, что люди, убившие его, жили в Смутные Времена и это закончилось очень трагично!
Результатов: 64, Время: 0.1191

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский