Примеры использования Мрака на Русском языке и их переводы на Чешский язык
{-}
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Colloquial
-
Computer
-
Programming
ангелы Его,- чтобы вывести вас из мрака к свету. Он милостив к верующим!
творили благие дела, из мрака к свету.
ты этих людей, по изволению Господа их, вывел из мрака на свет, на путь Сильного, Славного.
чтобы вывести вас из мрака к свету. Поистине, Аллах к вам кроток, милостив!
Ἔρεβος,« мрак, тьма»;→ лат. Erebus- в греческой мифологии олицетворение вечного мрака.
Их лица словно покроются клочьями ночного мрака. Они- обитатели Огня, в котором они пребудут вечно.
Совершай намаз с полудня до наступления ночного мрака и читай Коран на рассвете.
Совершай намаз с полудня до наступления ночного мрака и читай Коран на рассвете.
И в тот день глухие услышат слова книги, и прозрят из тьмы и мрака глаза слепых.
где мы сможем высоко держать голову, и там мы сможем жить свободно без притеснений и мрака.
Он ведет их из мрака к свету; а неверным покровители лжебоги: они ведут их от света во мрак; они будут преданы огню,
Мы послали Мусу с Нашими знамениями:" Выведи народ твой от мрака к свету и напомни им про дни Аллаха. Поистине, в этом- знамение для всякого терпеливого.
облака и мрака громогласно, и более не говорил,
Скажи:" Кто спасает вас от мрака суши и моря,
День тьмы и мрака, день облачный и туманный:
Мы с Нашими знаменьями послали Мусу:" Ты выведи из мрака к свету твой народ, Напомни им о Днях Аллаха,- Поистине, здесь кроются знамения для тех,
Он ведет их из мрака к свету; а неверным покровители лжебоги: они ведут их от света во мрак; они будут преданы огню,
Мы посылали Моисея с нашими знамениями:" Выведи народ твой из мрака на свет; напомни ему о днях Бога; потому что в этом знамения для каждого терпеливого, благодарного!".
вывел ты людей из мрака к свету По изволению их Господа На путь Всесильного и Славного.
по изволению Господа их, вывел из мрака на свет, на путь Сильного, Славного.