DARKNESS - перевод на Русском

['dɑːknəs]
['dɑːknəs]
тьма
darkness
dark
blackness
obscurity
темнота
darkness
dark
obscurity
blackness
мрак
darkness
gloom
shade
dark
shadow
tenebrae
blackness
mrak
мгла
darkness
mist
haze
темноте
darkness
dark
obscurity
blackness
темное
dark
black
darkness
obscure
shady
shadowy
darkly
тьмы
darkness
dark
blackness
obscurity
тьму
darkness
dark
blackness
obscurity
тьме
darkness
dark
blackness
obscurity
темноту
darkness
dark
obscurity
blackness
темноты
darkness
dark
obscurity
blackness
мрака
darkness
gloom
shade
dark
shadow
tenebrae
blackness
mrak
мраком
darkness
gloom
shade
dark
shadow
tenebrae
blackness
mrak
мраке
darkness
gloom
shade
dark
shadow
tenebrae
blackness
mrak
мгле
darkness
mist
haze

Примеры использования Darkness на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Wallpapers Asteroids, Star, darkness, nebula on your desktop- picture№333699.
Обои астероиды, звезды, мрак, туманность на рабочий стол- картинка№ 333699.
Who against darkness- is better with Light,
Кто против тьмы- лучше со Светом,
Now, Lucifer thrives in darkness.
А во тьме процветает Люцифер.
Everything, who works for darkness, their future is Saturn.
Все, кто работает на тьму, будущее их- Сатурн.
Truly, the darkness will decay for flowers of Light.
Истинно, тьма будет гнить для цветов Света.
Tags: darkness, locomotive, sign.
Тэги: мрак, локомотив, вывеска.
In the evening they sit in darkness with candles.
При наступлении вечера они сидят в темноте при свечах.
Light Agni protects from darkness invasion, but- when he burns.
Светлый Агни охраняет от вторжения тьмы, но- когда он горит.
I see a darkness in you, Sam.
Я вижу темноту в тебе, Сэм.
The one who the darkness is fated, with it remains.
Тот, кто сужден тьме, с нею останется.
I see a darkness in you.
Я вижу в тебе тьму.
The darkness is integrated on all fronts.
Тьма объединена по всему фронту.
Darkness there was, and all at first was veiled.
Царил Мрак и все было сокрыто изначала.
Every night they are selling flowers in the darkness.
Каждый вечер они все продают цветы в темноте.
The figure emerges from the darkness, like a goddess.
Из темноты возникает фигура. Словно богиня.
Lord Maitreya, darkness the Winner, Goes.
Владыка Майтрейя, тьмы Победитель, Идет.
Saw darkness in you.
Видела темноту в тебе.
In the darkness, like you said.
Во тьме, как ты и сказала.
I have known the darkness.
Я знал тьму.
The darkness reveals itself for destruction final.
Тьма выявляет себя для уничтожения окончательного.
Результатов: 3957, Время: 0.0794

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский