DARKNESS in Czech translation

['dɑːknəs]
['dɑːknəs]
temnota
darkness
dark
blackness
temnotu
darkness
dark
blackness
tma
dark
darkness
night
black
blackness
temnotou
darkness
dark
blackness
temnotách
darkness
dark
shadows
temný
dark
black
darkness
shady
somber
gloomy
obscure
murky
tmou
dark
darkness
night
tmě
dark
darkness
night
black
blackness
temnoty
darkness
dark
blackness
temnotě
darkness
dark
blackness
tmy
dark
darkness
night
black
blackness
tmu
dark
darkness
night
black
blackness
temnot
darkness
dark
blackness
temné
dark
black
darkness
shady
somber
gloomy
obscure
murky
temném
dark
black
darkness
shady
somber
gloomy
obscure
murky
temná
dark
black
darkness
shady
somber
gloomy
obscure
murky

Examples of using Darkness in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the entire world will tumble into darkness.
celý svět padne do temnot.
You, the Light ones, the good ones you say you protect the world from Darkness.
Vy, Světlí, ti dobří, říkáte, že chráníte svět před Tmou.
Because we know the world is evil and darkness.
Protože víme, že svět je zlý a temný.
Can now suppress the powers of a Vulcan mind-meld? So the darkness of a Terran soul?
Takže temná pozemská duše teď dokáže oklamat vulkánské spojení myslí?
There's no darkness.
Nic není temné.
Then I will be gone, like the darkness at dawn.- A full bag.
Plná taška. Pak budu pryč, jako tma za úsvitu.
It might have been the creeper running through the darkness that did it.
Mohla jsem být tank uhánějící tmou, který to udělal.
Darkness is not meant to be a permanent condition, even for one as strong as you.
Ani pro někoho tak silného jako ty. Temný stav nemůže být trvalý.
So the darkness of a Terran soul can now suppress a Vulcan mind-meld?
Takže temná pozemská duše teď dokáže oklamat vulkánské spojení myslí?
How deep that darkness is. And if the light you think you have is actually darkness.
Jak velká bude potom tma? Jestliže i světlo v tobě je temné.
maybe darkness isn't just dark.
možná tma není jen tma..
Tell me. Did you pass through darkness into light?
Řekni mi, prošel si tmou ke světlu?
Even for one as strong as you. Darkness is not meant to be a permanent condition.
Ani pro někoho tak silného jako ty. Temný stav nemůže být trvalý.
It's darkness.
Je temná.
But even then, in the depths of my grief, not all was darkness.
Ale i tehdy v mém hlubokém žalu nebylo vše jen temné.
Until one power created light In the beginning, there was only darkness.
Dokud jedna síla nestvořila světlo Na počátku byla pouze tma.
I will spill darkness over the world.
zaplavím svět tmou.
We have lit the torch to banish the darkness of the shadow which is over our land.
Zapálili jsme pochodeň, abychom zahnali temný stín rozprostřený nad naší otčinou.
This is a darkness place.
Je to temné místo.
We have been through the darkness.
Prošli jsme tmou.
Results: 7064, Time: 0.0779

Top dictionary queries

English - Czech