SRDCE TEMNOTY in English translation

heart of darkness
srdce temnoty
temné srdce
darkspore
srdce temnoty

Examples of using Srdce temnoty in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Francis zjistil, že Marlon Srdce temnoty nikdy nečetl. Samozřejmě, že po pár dialozích, které zkoušeli.
Of course, after Francis had some dialogs with him, and it was a complete shock. he realized that Marlon had never read Heart of Darkness.
Francis zjistil, že Marlon Srdce temnoty nikdy nečetl. Samozřejmě, že po pár dialozích.
He realized that Marlon had never read Heart of Darkness, and it was a complete shock. And, of course, after Francis had some dialogs with him.
Jaktože pokaždé, když se jde do srdce temnoty, jdeš taky? Vysvětli mi něco?
Tell me, how come anytime there's a hike into the heart of darkness, you sign up?
V roce 1939 Orson Welles plánoval natočit Srdce temnoty coby svůj první hraný film.
In 1939, Orson Welles planned to make Heart of Darkness as his first motion picture.
které zkoušeli, Francis zjistil, že Marlon Srdce temnoty nikdy nečetl. Byl to úplný šok.
he realized that Marlon had never read Heart of Darkness, and it was a complete shock.
strčili mi kameru nahoru do srdce temnoty.
slipped a camera up the heart of darkness.
protože hledají srdce temnoty.
because they are looking for the heart of darkness.
obchodníka se slonovinou, schovaného hluboko v džungli. Srdce temnoty je příběh o plavbě kapitána.
an ivory trader Heart of Darkness is the story of a ship captain's journey stationed deep in the jungle.
Francis říkal, že Srdce temnoty.
Francis said that Heart of Darkness.
A to nás přivádí k naší poslední otázce kterou musíme analyzovat, Srdce Temnoty od Josepha Conrada.
And actually, it takes us to our last question that we have when we're analyzing, um, Joseph Conrad's Heart of Darkness.
Chci prorazit až do… srdce temnoty… čistá nahota potlačí všechny touhy… nenávist… a násilí.
I wanna tap into the heart of darkness The sheer, naked will behind all craving…,… hatred and violence.
tak proč právě kráčíme do srdce temnoty?
then why are we walking into the heart of darkness?
Kongo však srdcem temnoty být nemusí.
However, Congo does not have to be a heart of darkness.
V srdcích temnoty jsou srdce světla.
Within hearts of darkness are hearts of light.
Co se děje v tom sladkém srdci temnoty?
What's going on in this candy-coated heart of darkness?
Co se to děje v tomhle pocukrovaném srdci temnoty?
What's going on in this candy-coated heart of darkness? Uh?
Ale neviděl jsi Srdce temnot?
Haven't you seen Hearts of Darkness?
Jo, ale neviděl jsi Srdce temnot?
Yeah, but haven't you seen Hearts of Darkness?
Mojí volbou bylo udělat to víc v souladu se Srdcem temnoty, tak jak to zamýšleli John a George.
And my choice was to make it much more back to Heart of Darkness than really John and George were intending.
Když budeš bláznivá, podivín, holčička s tváří anděla a srdcem temnoty? Zjistilas, ž je jednodušší získat pozornost.
Did you find it was easier to get attention the angel-faced kid with a heart of darkness? if you were the freak, the weirdo.
Results: 82, Time: 0.0959

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English