heartbeat
tlukot srdce
tep
srdce
srdeční tep
puls
mžiku
srdíčko
srdeční rytmus
tepem
mrknutí oka heart beat
tlukot srdce
srdeční tep
srdce bít
srdce bilo
tluče srdce
bil srdce
tluče srdíčko
srdeční rytmus
srdce tlouklo heart rate
srdeční tep
srdeční frekvence
tepová frekvence
puls
tepové frekvence
tlukot srdce
pulz
tepovou frekvenci
tep srdce
srdečním tepu heartbeats
tlukot srdce
tep
srdce
srdeční tep
puls
mžiku
srdíčko
srdeční rytmus
tepem
mrknutí oka beating heart
tlukot srdce
srdeční tep
srdce bít
srdce bilo
tluče srdce
bil srdce
tluče srdíčko
srdeční rytmus
srdce tlouklo heart beats
tlukot srdce
srdeční tep
srdce bít
srdce bilo
tluče srdce
bil srdce
tluče srdíčko
srdeční rytmus
srdce tlouklo beating of a heart
Tlukot srdce víly, je divoké a tak volné!To způsobuje zvýšený tlukot srdce , takže. Ve svých očích cítím tlukot srdce . Strach pulzující jako údery pístů motoru, připomínající tlukot srdce . Fear like the throbbing strokes of engine pistons, each like a heartbeat .
Tlukot srdce víli je divoký a tak volný!A fairy's heart beats fierce and free! Tlukot srdce plodu je silný.The baby's fetal heart rate is strong. That's. Jsou schopní slyšet tlukot srdce . They're designed to hear heartbeats . Plníš můj dech a můj tlukot srdce . You fill my breath and my heart beat . jen opakující se tlukot srdce . I heard nothing but my own heartbeat . Žádný tlukot srdce . Žádnou krev. No blood. No beating heart . Slyšíš jenom svůj dech a tlukot srdce . And your breath and your heart beats . Tlukot srdce tvého dítěte je silný.Your baby's heart rate is strong. Neslyším ani tlukot srdce . I'm not hearing any heartbeats either. A, ehm, to je to, co dělá Váš tlukot srdce , ne? And, uh, it's what makes your heart beat , isn't it? Avšak hlasitý tlukot srdce . although, loud heartbeat . Žádný tlukot srdce . Žádnou krev. No beating heart . No blood. Tlukot srdce se zrychluje. Vrať se.Heart rate rising. Come back.Tohle… že je to můj tlukot srdce . This… I don't think it's my heart beat .
Display more examples
Results: 415 ,
Time: 0.1265