HEART in Czech translation

[hɑːt]
[hɑːt]
srdce
heart
heartbeat
srdeční
heart
cardiac
coronary
srdíčko
sweetheart
heart
sweetie
honey
heartbeat
love
baby
darling
dear
jádro
core
nucleus
kernel
heart
crux
centru
center
centre
central
heart
downtown
midtown
city
jádru
core
nucleus
kernel
heart
crux
srdci
heart
heartbeat
srdcem
heart
heartbeat
srdečního
heart
cardiac
coronary
srdečních
heart
cardiac
coronary
srdcí
heart
heartbeat
srdečními
heart
cardiac
coronary
jádrem
core
nucleus
kernel
heart
crux

Examples of using Heart in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They were convinced they had found the heart of his organisation.
Ti byli přesvědčeni že našli jádro jeho organizace.
fine, but it wasn't the heart.
ale nebylo to jádro závěrečné řeči.
In your heart and on your case. Triple P is here to fill the empty spaces.
Ve vašich srdcích a v případu. Triple P přijel vyplnit prázdná místa.
The lama in the monastery said… Yes. troubled people have demons in their heart.
Ano. lidé se starostmi mají v srdcích démony. Láma v klášteře říkal.
I promise, cross my heart, I don't love nobody else but you.
Já ti přísahám, na mou duši, že miluju jedině tebe.
My heart's not in this,
Moje city s tím nemají co dělat,
When you find heart to a change, your life may become more beautiful.
Když najdete odvahu ke změně, život se vám může zkrásnit.
It's too early to put that kind of stress on your heart.
Na takovýto druh stresu je pro tvé srdce ještě příliš brzy.
Brothers, my heart is heavy. I have to tell you something.
Bratři… s těžkým srdcem vám musím něco říct.
I do not doubt his heart, only the reach of his arm.
Nepochybuji o jeho srdci, jen o délce jeho paže.
Deep in the heart of the star, the core finally succumbs to gravity.
Hluboko v nitru hvězdy, jádro nakonec podlehne gravitaci.
Into the heart of Primus himself?
Do srce samotného Primuse?
A good guy's really big heart got him in really big trouble.
Že jste fajn chlap s obrovským srdcem, které ho dostalo do maléru.
Sorry, babe, but my heart is forever stenciled in permanent ink with the name Kelly.
Promiň, kotě, ale na mém srdci je už navždy vytetované jméno Kelly.
Please, I have had heart surgery!
Prosím, jsem po operaci srdce!
You got heart, kid, but you wear it on your fuckin' chin.
Máš odvahu, chlapče, ale máš ji na svý bradě.
I would cross my heart if I had one.
Odpřísahl bych to na svou duši kdybych nějakou měl.
I know, but the heart is not written here.
Já vím, ale o srdci se tady nepíše.
And my heart speeds up. My palms sweat.
Zrychlí se mi tep, potí se mi ruce.
Your heart's in great shape.
Vaše srce je v pořádku.
Results: 51108, Time: 0.1138

Top dictionary queries

English - Czech