Examples of using
Pán temnot
in Czech and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
mrknutí sestry Marie znamenalo… Tady je Nepřítel, Ničitel králů, Anděl hlubin, Princ tohoto světa, a Pán temnot.
as far as she was concerned, Prince of This World and Lord of Darkness. Sister Mary's answering wink meant… Destroyer of Kings, Angel of the Bottomless Pit.
Ničitel králů, Anděl hlubin, kterému budeme říkat… Nepřítel, Sestře Marii Užvaňkové je předáváno zlatovlasé dítě mužského pohlaví, Princ tohoto světa a Pán temnot.
Sister Mary Loquacious is about to be handed Prince of This World and Lord of Darkness". Destroyer of Kings, Angel of the Bottomless Pit, a golden-haired male baby we will call"The Adversary.
Princ tohoto světa, a Pán temnot.
Prince of This World and Lord of Darkness.
Nepřítel, Ničitel Králů, Anděl bezedné jámy, Princ světa a Pán temnot, ale nemůžu mluvit, protože je tu ten člověk.
And Lord of Darkness, but I can't talk now because there's this outsider here. This child is the Adversary, Destroyer of Kings, Angel of the Bottomless Pit, Prince of This World.
A myslela si, že mrknutí sestry Marie znamenalo… Tady je Nepřítel, Ničitel králů, Anděl hlubin, Princ tohoto světa, a Pán temnot.
And as far as she was concerned, Sister Mary's answering wink meant… Prince of This World and Lord of Darkness. This child is the Adversary, Destroyer of Kings, Angel of the Bottomless Pit.
A myslela si, že mrknutí sestry Marie znamenalo… Tady je Nepřítel, Ničitel králů, Anděl hlubin, Princ tohoto světa, a Pán temnot.
This child is the Adversary, Sister Mary's answering wink meant… Prince of This World and Lord of Darkness. Destroyer of Kings, Angel of the Bottomless Pit, And as far as she was concerned.
Princ světa a Pán temnot, ale nemůžu mluvit, protože je tu ten člověk.
Destroyer of Kings, and Lord of Darkness, but I can't talk now because there's this outsider here.
Ničitel králů, Anděl hlubin, Princ tohoto světa, a Pán temnot.
Sister Mary's answering wink meant… Prince of This World and Lord of Darkness.
Princ tohoto světa, a Pán temnot.
Prince of This World and Lord of Darkness.
Myšlenka, že bys ty, nebo kterákoli z nás, měla obojí, ho děsí. Pán temnot.
The Dark Lord. The thought of you, of any of us, having both terrifies him.
Víš, kdybych já byl pánem temnot, dělal bych úplně to samý.
You know, if I was the dark lord, I would do the exact same thing.
Princem tohoto světa, Pánem temnot a pijete si čaj!
Prince of This World and Lord of Darkness, drinking tea!
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文