TOTAL DARKNESS - перевод на Русском

['təʊtl 'dɑːknəs]
['təʊtl 'dɑːknəs]
полной темноте
complete darkness
total darkness
utter darkness
total obscurity
кромешной тьме
utter darkness
pitch darkness
total darkness
complete darkness
абсолютной темноте
absolute darkness
complete darkness
total darkness
полная темнота
total darkness
complete darkness

Примеры использования Total darkness на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
inside the brain there is always total darkness and absolute silence.
внутри мозга всегда царит кромешная тьма и абсолютная тишина.
After the blast, I was lying there-- total darkness, sitting duck for snipers, but there was this kid.
После взрыва я лежал там… в полнейшей тьме, отличная мишень для снайперов, но рядом оказался мальчишка.
You're not fighting in total darkness though; the moon, the searchlights, and the artillery will light up the night skies.
Но вам не придется воевать в абсолютной тьме- ночное небо будет освещаться луной, прожекторами и артиллерией.
will cause frequent solar eclipses and total darkness.
будет вызывать частые затмения солнца и полную тьму.
In ancient legends it is told that when night fell on Lower town and it plunged into total darkness, all the Kiev witches started to fly to the hill behind the Bernardine monastery the Catholic monastery.
В старинных преданиях повествуется о том, что когда на Нижний город опускалась ночь и он погружался в полную темноту, на гору за бернардинским кляштором( католический монастырь) начинали слетаться на свой шабаш все киевские ведьмы.
If you are not a‘early riser' the roller blinds on all of the bedroom windows allow you to start the day when you want and total darkness when you want to sleep.
Если вы не являетесь« ранним стояком», рулонные шторы на всех окнах спальни позволяют вам начать день, когда вы хотите, и полную темноту, когда вы хотите спать.
In almost total darkness, and with temperatures ranging from -40 °F(-40 °C)
В разгар полярной зимы, почти в полной темноте и при температуре от- 40,° С до- 56,
It isn't total darkness.
Это не абсолютная темнота.
Kendra can see in total darkness.
Галлифрейцы отлично видят в темноте.
It's total darkness but not complete silence.
Там полная темнота, но не полная тишина.
we lived like vampires… in total darkness and with no mirrors.
б онкмни релмнре х аег гепйюк.
they were plunged into total darkness.
купе погрузилось в непроглядную тьму.
The black spots began to also cover the big dome outside until Chester's Mill was in total darkness.
Черные пятна начали также покрывать большой купол снаружи до тех пор, пока Честерс Милл полностью не погрузился в темноту.
end of the earth, after four months of total darkness, the sun once more rises over Antarctica.
после четырех месяцев полной темноты, солнце еще раз возвышается над Антарктиде.
We rode five hundred meters in total darkness, lit just with our ATVs lights, and stayed there for the night.
Уже в темноте проехали очередные пятьсот метров и при свете фар расположились на отдых.
Detention for four days in total darkness with blindfold, combined with beatings,
Содержание в течение четырех дней в полной темноте, с завязанными глазами,
The Russian Tundra is located on the coastline with the Arctic and is known for its total darkness in the winter.
Русская Тундра расположена на побережье с Арктикой и известна своей полярной ночью в зимнее время года.
Detention for four days in total darkness with blindfold, combined with beatings,
Заключение в течение четырех дней в темноте с закрытыми глазами,
The Aztec legends tell of a day when the Earth fell into total darkness except for Teotihuacan, where a sacred flame continued to burn.
В одной из ацтекских легенд рассказывается о том, что однажды вся Земля погрузилась в темноту- только в Теотиуакане остался гореть священный огонь.
intercom HD camera image, and thanks to night vision, even in total darkness.
изображение посетителя, причем, даже в полной темноте камера оснащена функцией ночного видения.
Результатов: 93, Время: 0.0672

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский