ТЕМНОТУ - перевод на Английском

darkness
тьма
темнота
мрак
мгла
темное
dark
темный
черный
тьма
мрачный
дарк
темнота
неведении
blackness
чернота
тьма
темноту
блэкнесс
мрак
черно
obscurity
неясность
безвестности
темноте
тьмы
неизвестности
мраке
смутность
забвения
безызвестность

Примеры использования Темноту на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Правду… что ничто не сможет остановить темноту.
The truth… that nothing can stop the darkness.
Я люблю темноту.
I like the dark.
Своекорыстное любопытство ведет вас в темноту и разобщение.
Self-serving curiosity leads you into darkness and separation.
И они разгоняют темноту.
And they light up the dark.
Сквозь темноту.
Through the darkness.
Джордж, который ушел куда-то в темноту.
George, who is out somewhere in the dark.
Я хочу раскрасить темноту светом♪.
I wanna color the dark with the light.
Комната погружена в темноту.
The room is plunged into darkness.
Я убегаю в темноту♪.
I'm running in the dark♪.
Я почувствовал, что погрузился в темноту.
I felt I was sinking into darkness.
Бегу в темноту♪.
I'm running in the dark♪.
Наше чувство своей неспособностью изобрело темноту.
Our sense by its incapacity has invented darkness.
Он полностью контролирует Свое творение( т. е. свет и темноту, дождь и засуху).
He controls creation(i.e., light and dark, rain and drought).
Просто сидел, таращился в темноту.
He just sat there staring into the darkness.
Брайан О' Коннор смотрит в темноту ночи.
Brian O'Connor stares out into the dark night.
Мы можем изучить свет, но не темноту.
We can study light, but not darkness.
Не люблю темноту.
I don't like the dark.
В темноту. Они спрячутся в темноте..
Into the night- the dark will hide them.
Я чувствую темноту его сердца.
I can feel the darkness of his heart.
Твой побег в темноту был особенно трогательным.
You running away into the night was especially touching.
Результатов: 420, Время: 0.0568

Темноту на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский