THE DARKNESS - перевод на Русском

[ðə 'dɑːknəs]
[ðə 'dɑːknəs]
тьма
darkness
dark
blackness
obscurity
темнота
darkness
dark
obscurity
blackness
мрак
darkness
gloom
shade
dark
shadow
tenebrae
blackness
mrak
темноте
darkness
dark
obscurity
blackness
темное
dark
black
darkness
obscure
shady
shadowy
darkly
мгла
darkness
mist
haze
тьму
darkness
dark
blackness
obscurity
тьмы
darkness
dark
blackness
obscurity
тьме
darkness
dark
blackness
obscurity
темноту
darkness
dark
obscurity
blackness
темноты
darkness
dark
obscurity
blackness
мрака
darkness
gloom
shade
dark
shadow
tenebrae
blackness
mrak
мраке
darkness
gloom
shade
dark
shadow
tenebrae
blackness
mrak

Примеры использования The darkness на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The darkness has not overcome it.
И тьме не одолеть его.
Also the darkness impact on Light carriers amplifies.
И усиливается натиск тьмы на носителей Света.
The darkness comes, but Light ahead.
Тьма наступает, но Свет впереди.
I was born in the darkness.
Я родился в темноте.
The figure emerges from the darkness, like a goddess.
Из темноты возникает фигура. Словно богиня.
Thallus and the Darkness at Christ's Death.
Слоевища и тьмы в смерти Христа».
And swallows up the darkness all around me.
И сметает темноту везде около меня.
The one who the darkness is fated, with it remains.
Тот, кто сужден тьме, с нею останется.
You have chosen the darkness, Ser Davos.
Вы выбрали тьму, сир Давос.
Truly, the darkness will decay for flowers of Light.
Истинно, тьма будет гнить для цветов Света.
They cross the River Styx. And vanish in the darkness.
Они пересекают реку Стикс… и исчезают в темноте.
The darkness cannot abide the light.
Темнота не терпит света.
Out of the darkness into the light.
Из темноты в свет.
The materialization of the darkness that sleeps in peoples' hearts.
Материализация тьмы, спящей в сердцах людей.
In the darkness, like you said.
Во тьме, как ты и сказала.
To bring light into the darkness, we first had googled briefly.
Чтобы принести свет в темноту, мы сначала кратко гугле.
We have to meet the darkness with light.
Мы должны встретить тьму светом.
The darkness is integrated on all fronts.
Тьма объединена по всему фронту.
I hear your voice in the darkness.
Я слышу твой голос в темноте.
The Beast, the darkness, the world is falling apart.
Зверь, темнота, мир распадается на части.
Результатов: 1516, Время: 0.0527

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский