МРАК - перевод на Английском

darkness
тьма
темнота
мрак
мгла
темное
gloom
мрак
уныние
темноте
полумрак
сумрак
тьме
мгле
мрачности
мрачной
shade
оттенок
цвет
козырек
шэйд
мрак
шейд
тени
затененную
сенью
тон
dark
темный
черный
тьма
мрачный
дарк
темнота
неведении
shadow
тень
теневой
shadow of
шэдоу
шедоу
сенью
тьмы
tenebrae
мрак
blackness
чернота
тьма
темноту
блэкнесс
мрак
черно
mrak

Примеры использования Мрак на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Во мрак.
Into darkness.
Сгущены тучи, но не мрак впереди.
Clouds, but not gloom ahead is condensed.
пианино, мрак.
piano, darkness.
Благо тому, кто сквозь мрак настоящего прозревает его.
The benefit to the one, who through a gloom of the present begins see clearly it.
А затем все погрузилось в туман, мрак.
And then everything was plunged into the fog, darkness.
Ни дождь, ни снег, ни мрак ночи…"?
Neither rain nor sleet nor gloom of night…?
Темнота и мрак.
Gloom and darkness.
Призрачно, ужасно, сквозь мрак.
Ghostly, ghastly, through the gloom.
все в мире превратилось в мрак.
all the world has turned into darkness.
Сквозь мрак.
Through the gloom.
Мраком заменяешь мрак.
Darkness replaces darkness.
Депрессия, Уныние, Расстроенность, Дисфория, Мрак, Меланхолия.
Depression, dejection, dinge… dysphoria, gloom, melancholy.
я оставляю только пыль и мрак.
I leave nothing but dust and darkness.
Профессор Мрак.
Professor darkness.
Все остальные комнаты погружены во мрак.
All other rooms are plunged into darkness.
тогда мрак пришел.
there came darkness.
Хоть иду я сквозь мрак долины смерти,
Though I walk through the shadow of the valley of death,
Отправляйся обратно во мрак!
Go back to the shadow.
Мир снаружи- мрак… и что-то красное… скученное, как микробы под микроскопом.
The world outside was dark… and something red… that gathered like a germ under the microscope lens.
Такой мрак, боже мой.
It's bleak, my God.
Результатов: 247, Время: 0.0723

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский