TEPRVE ZAČÁTEK - перевод на Русском

только начало
jen začátek
jen začíná
teprve začalo
jen počátek
jen předkrm
jenom předehra
только начинается
teprve začíná
právě začíná
teprve začala
právě začal
zrovna začíná
jen začátek
sotva začalo
pouze začátek
zrovna začala
только началось
teprve začala
teprve začíná
právě začíná
jen začátek

Примеры использования Teprve začátek на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A to je teprve začátek.
И это лишь только начало.
To je teprve začátek.
Я только приступила.
Prý je to teprve začátek.
И это лишь начало.
To byl teprve začátek.
И это было лишь началом.
Protože mě přijde, že je to teprve začátek.
По мне, так это лишь начало.
Deane, to co se děje tady je teprve začátek.
Дин, в Фитчбурге она только начинает.
Ne, teprve začátek, kámo.
Нет, нет, это начало, чувак.
Jejích smrt byla teprve začátek.
Их смерти были лишь началом.
Víte, koupit tu káru… to byl teprve začátek. Jedu teď naplno jako babochlap.
Знаешь, покупка грузовика это только начало я собираюсь поддать газу с этой фишкой" девочки- мальчика".
smrt Russela Pritcharda je teprve začátek.
смерть Рассела Причарда- только начало.
Takže po dvou letech pendlování sem a tam je tohle teprve začátek, ne konec?
Значит, после всех этих лет все не кончилось? А только началось?
můžu říct jen to, protože tohle je teprve začátek.
разбудил нас, потому что это только начало.
Obávám se, že ať už je cílem této organizace cokoliv, mohl by to být teprve začátek.
Боюсь, какие бы цели не преследовала его организация, это только начало.
jste teď na konci, ale co když je to teprve začátek?
вы сейчас уже в конце пути, но что если это- только начало вашей истории?
to byl konec nebo teprve začátek.
это уже конец или только начало.
Je teprve začátek roku, ale toto je bezpečný vítěz mých top 10 nejhorších filmů roku.
Год только начался, а я уже готов поставить его в мою 10- ку худших фильмов года.
A zdá se, že je to teprve začátek jejich akce, kterou označují jako nekonečnou válku proti.
И кажется, что это лишь начало компании, как ее называют за бесконечную войну против.
že tohle je teprve začátek.
и мне кажется, это лишь начало.
fotografie z Abú Ghrajb jsou teprve začátek.
полученные из Абу- Граиб- это лишь начало.
většina dospělých profesionálů, které jsem kdy viděl… to byl teprve začátek.
большинство взрослых профессионалов когда-либо виденных мною… и это было лишь началом.
Результатов: 91, Время: 0.1156

Teprve začátek на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский